А там!
Ну, это, конечно, не мифическая пещера легендарного Али-Бабы и его сорока кровавых наемников, но если сделать небольшое снисхождение к масштабам, то весьма и весьма похоже.
Внутренности этакой пещерки-колодца представляли собой испещренный выступами и трещинами камень. На дне по колено озерной воды. Вот на этих самых выступах и были расставлены самые разнообразнейшие предметы, все как один сверкающие золотом и серебром. Чего здесь только не было: монеты, чаши, большое овальное блюдо, позолоченная люстра, серебряный шлем, там и сям с выступов свисали золотые и серебряные цепочки. Это был не просто склад ворованных вещей – это был настоящий храм злата и серебра! Все несколько кривовато, но при этом развешано с истинной любовью. Монетки и те в стопочках. На нескольких выступающих из воды камнях разложены особые вещицы, явно составляющие для Афросия предмет гордости обладания. Самый настоящий золотой меч, включая лезвие, странный каменный идол с позолоченной макушкой и руками, держащий перед грудью каменный же скрученный свиток, смотря на него своими рубиновыми глазками. Третий камень пустовал – и вот кажется мне, что именно на нем и лежала в свое время серебряная перчатка с золотыми наручами.
– Афросий, твою так удачу рыболова, – затряс я головой в полном обалдении. – Да ты просто монстр!
Говорить такое вслух я не боялся – рыбак-пропойца остался снаружи, сидя на плотике в гордом одиночестве и плаксиво хныкая. Деться он никуда не мог – вокруг плота хищно плавали храмовые щуки, среди коих особенным рвением отличалась Зубрава. В общем, рыбак там и останется, если только не сумеет улететь.
– Священные предметы! – Тонкий палец Ракитушки указал на зажатые в одной из трещин серебряные предметы. – Принадлежат святилищу! А вот и оставленные дары!
– Забери же их, Ракитушка, – тут же кивнул я, хотя в принципе моего согласия никто и не спрашивал. – Они ваши по праву. Афросий вернул украденное и был изрядно наказан на воровство. Что скажешь, Ракитушка? Не пора ли смилостивиться?
– Раскаяния в нем не видать, но наказан он был сурово, – медленно произнесла Ивова Сестра, одновременно протягивая разом удлинившиеся растительные руки и забирая несколько серебряных предметов, а также с пару десятков монет. – Зубрава не будет более преследовать рыбака Афросия. Гон завершен, охотник отозван, преступник отныне на твоей совести, друг Росгард. Помни – однажды ты можешь пожалеть о своей доброте. Такие, как Афросий, не знают благодарности!
– Почти не сомневаюсь, – вздохнул я грустно, глядя на крайне воодушевляющие строчки:
Волшебник Росгард стал гордым обладателем сто шестнадцатого уровня.
– До свидания, друг Росгард, – кивнула на прощание Ракитушка и с легким плеском исчезла в мелкой воде.
Я остался стоять в подземном храме, рассматривая сокровища и переглядываясь со слугой, последовавшим за мной. Хотя пока что я был больше занят расчисткой интерфейса от нескольких сообщений.