Книги

Заноза для драконьего военачальника

22
18
20
22
24
26
28
30

Если бы не влияние моей покойной бабушки Оливии Дюпре, что приходилась очень дальней родственницей королю Леопольду, правителю лежащего на западе Барлеана, - чья юрисдикция распространялась и на Мантильскую академию несмотря на то, что располагалась она в Ничейных землях, - Поль выгнал бы меня взашей и забыл, как страшный сон. Но не вышло.

Все пять лет, что нам приходилось терпеть друг друга, мы старались лишний раз не пересекаться, а о том, чтобы получить отдельное приглашение в его кабинет, даже речи не шло.

- Хорошо, я переоденусь и… - договорить мне не дали, Кьяри схватил меня за руку и потащил в сторону увитой плющом лестницы, что вела в неприступный, каменный замок, построенный около пятисот лет назад, стараниями одного из предков короля Леопольда, специально для нужд академии.

- Нет времени, Джо, - бросил Сандро, перепрыгивая через ступени. Чтобы не упасть, мне приходилось делать то же самое, но длинные юбки моего рабочего платья мешались под ногами, - ректор попросил поторопить тебя.

Сопротивляться я не стала, и уже через несколько пролетов, коридоров, и дверей очутилась в «святая святых», кабинете Поля… так толком и не успев стряхнуть с себя попавший на одежду пепел, что остался от старика Сибасти.

Сидевший у окна мужчина средних лет, смерил меня внимательным взглядом, - от кончиков старых ботинок, до вороньего гнезда на голове, - принюхался, скривил свой аристократический крючковатый нос, и указал нам с Кьяри на два стула, придвинутых к массивному деревянному столу, с широкими ножками.

- Мисс Лоуэл, мистер Сандро, - Поль сделал паузу, доставая из ящичка белый конверт с бордовой печатью. Герб на ней показался мне смутно знакомым, но разглядеть я его так и не смогла. Вытащив из конверта письмо, он развернул его и положил на стол, - я пригласил вас двоих сюда, в свой кабинет, чтобы сообщить радостную новость.

Судя по зловещему блеску в его маленьких глазках, ничего радостного от этой новости ожидать не приходилось, но любопытство, как бы там ни было, успело разыграться до предела.

Затаив дыхание, мы с Кьяри быстро переглянулись и удивленно пожали плечами. Словно ничего не замечая, ректор Поль продолжил.

- Собирайте чемоданы, молодые люди. Завтра в шесть утра, у ворот замка, вас будет ждать экипаж.

- Что? Куда? Зачем? – наперебой затараторили мы, подавшись вперед и вцепившись ладонями в столешницу.

- Академия отменила вашу трехмесячную практику при дворе короля Леопольда. С его величеством все уже согласованно. Ваша практика пройдет в Виверне, среди драконов.

Если бы бабушка Оливия была жива и находилась здесь, она бы без сомнения хлопнулась в обморок. Все же хорошо, что выдержкой я пошла в покойного деда.

Глава 2. Сопротивление бесполезно

- К драконам? Вы должно быть шутите? – возмущенно подскочила я со стула. Кьяри остался сидеть, но выглядел при этом так, словно его пыльным мешком по голове огрели, - наша практика во дворце короля Леопольда была согласована полгода назад. А вы за день меняете планы, и сообщаете нам об этом вот так, ни с того ни с сего?

- Сядьте на место, мисс Лоуэл, - чуть ли не по слогам процедил ректор, сжав губы в узенькую полосочку. Громко фыркнув, я выполнила его приказ, не забыв окинуть Поля сердитым взглядом, - если вы не знаете, то свод правил Мантильской академии гласит, что место преддипломной практики для каждого студента определяется преподавательским составом во главе с ректором, и обсуждению не подлежит.

- Это правда, но все эти годы студентам предоставляли право выбора…

- Значит вам, с мистером Сандро, не повезло, - Поль беспечно откинулся на спинку своего кресла, и я еле сдержалась, чтобы не заскрипеть зубами, - я не обязан перед вами отчитываться, но так и быть… - откашлявшись, он продолжил, - вчера утром от короля Виверна пришла срочная депеша. Не знаю, в чем именно дело, но судя по тексту, у драконов началась эпидемия, а единственная в их краях магически одаренная целительница не справляется с наплывом больных. Ей требуется помощь. Мы долго думали, кого отправить, и в конце концов выбор пал на одного из лучших наших учеников. Вас, мистер Сандро. Эти три месяца пойдут вам на пользу, а приобретенный опыт очень пригодится в дальнейшей карьере.

Все еще не пришедший в себя Кьяри моргнул, громко крякнул и снова замолчал. Представив своего утонченного, немного застенчивого приятеля в окружении неотесанных варваров, преклоняющихся огню и смертоносному оружию, я сочувственно покачала головой, но тут же вспомнила, что едет он к ним не один.

- Но при чем здесь я, ректор Поль? Вы же знаете, что целитель из меня никакой, а сыскной королевской службе требуется дознаватель-некромант.