— Пытался залезть не в тот карман, — ответил Римо.
— В какой это?
— В мой.
Второй городской хищник — Уильямс убедился в этом по девятимиллиметровой выпуклости в кармане его неглаженых брюк — понял в чем дело, сделал вид, будто читает красную надпись на стеклянной двери, а потом протянул:
— А, это «Мэвис». Мне нужен «Берц». Там лучше обслуживают.
— Вы что-то сказали? — спросил Римо, снова обратив внимание на служащего прокатного пункта.
— Напрасно вы его так.
— Почему?
— Он всего-навсего хотел стащить ваш бумажник.
— А я всего-навсего хотел его сохранить.
— Он может подать в суд.
— Может, — согласился Уильямс.
Неподалеку от эскалатора раздался визгливый крик:
— Моя нога! Застряла в этом чертовом эскалаторе! Я привлеку к ответственности этого сукина сына!
— Пока он меня не привлек, — усмехнулся Римо, протягивая руку за ключами.
— Я еще не все рассказал вам о проблемах безопасности, — остановил его служащий.
— У меня же есть брошюрка, забыли?
Тот тем не менее продолжал:
— Если по пути из аэропорта вас будут таранить сзади или кто-то попытается оттеснить на обочину, ни в коем случае не останавливайтесь. А если вас все же вынудят остановиться, не вылезайте из машины.
— Понял, — сказал Уильямс, расписываясь в карточке регистрации.