Книги

Законы Пустоши

22
18
20
22
24
26
28
30

- Я откуда знаю?! - огрызнувшись в ответ, я попытался подняться, но тут вагон сошел с рельсов. Его развернуло, а нас начало швырять из стороны в сторону.

После особенно сильного удара в глазах потемнело.

Оглушение: травма головы. Длительность - 15 секунд.

Спасибо хоть совсем не помер. Кажется, здесь все же частичный уровень ощущений, и на том спасибо. Прорвемся.

Через четверть минуты, как и обещала система, в глазах прояснилось. Полоска жизнь маячила в опасной близости к нулю. Вагон перестало швырять, и он замер. В разбитых окнах выл ветер, занося внутрь пыль и песок. Моя новая знакомая-Игрок лежала в сторонке и не подавала признаков жизни. Я сфокусировал зрение на ней.

Труп: Фелиция Тренч, Игрок, уровень 1

Не повезло девочке. А вот меня, похоже, спасла Ловкость. Я поднялся, пошатываясь, и побрел к стойке. Бармен тоже был не в кондиции, и из его разбитого корпуса торчали искрящиеся провода. Где-то в соседних вагонах кричали. По громкоговорителю раздалось новое объявление, теперь уже грубым мужским голосом:

- Кхм-кхм, меня слышно? Отлично! Так вот, этот поезд был остановлен, поскольку служба Федеральных Перевозок отказалась признать эту территорию суверенной и требующей оплаты за проезд! Мы вынуждены - подчеркиваю, вынуждены! - взять эту оплату другими средствами. Приготовьтесь.

Громкоговоритель замолк. Я мысленно почесал в затылке. Это скриптовая сценка? Такое себе введение для новичков? Похоже, от меня ждут, что я пойду и покажу бандитам, или кто там напал на поезд, где раки зимуют. Этим и надо заняться. Может, заодно и Фелицию по дороге встречу.

Система не дремала. В списке задач тут же отобразился новый пункт:

- Ограбление!

Разобраться с причинами остановки поезда и ликвидировать помеху.

Я вздохнул, вытянул револьвер из кобуры и решительно отправился в сторону локомотива, ориентируясь по указателям и табличкам на стенах. Нужные мне подсвечивались, и за каждую такую подсветку рос на пару процентов навык Зоркий глаз. Здоровье потихоньку восстанавливалось.

В следующих двух вагонах был полный разгром. Их тоже развернуло, и пришлось продираться через помятые и покореженные ударом тамбуры. Большая часть пассажиров-НПС не пережила столкновения. Тут и там всплывали надписи вроде «Натан Дойл, труп», или «Ребекка Сон, при смерти». Я наклонился над одной такой жертвой, зажатой между рядами кресел.

Мервин Брандт, Проповедник, уровень 5.

Это был крупный мужчина с окладистой бородой, а костюм его неуловимо напоминал облачение священника - если бы они носили под рясами тактические бронежилеты. Пробивший ногу стальной прут мешал ему сдвинуться с места.

- Помогите.. - прохрипел он. - Пожалуйста...

Квест был тут как тут.

- Случайная жертва.

Оказать помощь пострадавшему во время остановки поезда.