Книги

Закон притяжения

22
18
20
22
24
26
28
30
Симона Элкелес Закон притяжения

Продолжение книги «Идеальная химия»

Карлос Фуэнтес не хочет бросать банду и становиться таким же правильным, как его брат Алекс. Его раздражают пафосная Америка, профессор Вестфорд, в уютном доме которого он должен жить, чтобы избежать тюрьмы, шторки в горошек, которые висят на окне в его девчачьей комнате. Его бесит, что он не может тусоваться на вечеринках до самого утра. Но больше всего на свете он не выносит Киару — дочку профессора, правильную отличницу с кучей комплексов и… такую сексуальную.

Поддастся ли Карлос закону притяжения?

любовные интриги, страстная любовь, молодежная литература 2010 ru en Алина Яковенко
Simone Elkeles The Rules of Attraction 2010 en Sergius ePub_to_FB2, FictionBook Editor Release 2.6.6 02.10.2018 https://www.litres.ru/simona-elkeles-16633416/zakon-prityazheniya/ 8CFE82BB-CF10-4B0C-B34B-C0DA6CA5D7A6 1.101

ver 1.1 — создание fb2 из epub, скрипты (Sergius).

Элкелес, Симона. Закон притяжения Клевер-Медиа-Групп Москва 2017 978-5-906951-92-2

Симона Элкелес

Закон притяжения

Оригинальное название: The Rules of Attraction

This edition published by arrangement with c/o Nelson Literary Agency, LLC.

Copyright © 2010 by Simone Elkeles

© ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2017

* * *

Карен Харрис, потрясающей подруге, наставнику, критику, писателю и много еще кому.

Я бы пропала без твоей помощи и дружеской поддержки за эти последние семь лет.

Миллион раз спасибо тебе за то, что разделила со мной этот путь.

1. Карлос

Я ХОЧУ ЖИТЬ по своим правилам. Но я мексиканец, так что mi familia[1] всегда рядом, чтобы во всем меня направлять, хочу я того или нет. Хотя «направлять», вообще-то, слишком мягкое слово. «Диктовать» — более подходящее.

Mi’amá[2] не спрашивала, хочу ли я уехать из Мексики и поселиться в Колорадо, у моего брата Алекса, в последний год школы. Она решила сослать меня обратно в Америку «ради моего же блага» — ее слова, не мои. И когда остальные члены семьи ее поддержали, вопрос был закрыт. Они что, и правда думали, будто переезд в Штаты убережет меня от тюрьмы или могилы? С тех пор как два месяца назад меня уволили с сахарного завода, моя жизнь превратилась в la vida loca[3]. И ничто не могло этого изменить.

Я поглядываю в крохотное окошко самолета, парящего над заснеженными вершинами Скалистых гор. Я больше не в Атенсинго… и не в пригороде Чикаго, где провел всю свою жизнь до момента, когда mi’amá увезла нас в Мексику в середине моего второго года в старшей школе. Самолет приземляется, и я наблюдаю за тем, как пассажиры толпятся у выхода. Не тороплюсь, позволяя себе наконец полностью осознать ситуацию. Я вот-вот увижу брата, впервые за почти полные два года. Черт возьми, я даже не уверен, что хочу его видеть.

Самолет уже почти опустел, и я не могу больше оттягивать момент. Беру свой рюкзак и по указателям иду в зону выдачи багажа. На выходе из терминала вижу брата Алекса, ждущего меня за ограждением. Я думал, что могу не узнать его или что мы стали чужими. Но вот он, мой старший брат… его лицо знакомо мне не хуже моего собственного. Мне приятно осознавать, что за это время я стал выше него и теперь совсем не похож на тощего мальчишку, с которым он когда-то попрощался.

— Ya estás en Colorado[4], — говорит он и обнимает меня.

Когда он отпускает меня, я замечаю у него над бровями и возле ушей едва различимые шрамы, которых не было, когда мы с ним в последний раз виделись. Он выглядит повзрослевшим, и в то же время я не нахожу в его глазах того настороженного взгляда, который он, словно щит, раньше всюду носил с собой. Теперь этот щит, похоже, перешел ко мне.

— Gracias[5], — сухо говорю я.