Книги

Захватчица

22
18
20
22
24
26
28
30

Отца Рика звали Джованни, некоторым образом – как и отца Теи. И у них обоих фантазия не породила ничего другого – значит, будет ещё один Жанно, думала Тея, или посмотрим на него, как родится, и поймём, какое у него будет второе имя. А тут решилось всё равно, что само, и младенец был крещён как Жан Дамиан. Ну или Джованни Дамиано, как вам будет удобнее. Дамианом его все и зовут, и дома, и в детском саду.

Малолетнего некроманта оказалось очень сложно устроить хоть в какое образовательное учреждение, никто не хотел связываться с гиперактивным маленьким мальчиком, то и дело пропадающим неизвестно где. Тея к тому моменту исчерпала весь свой цивильный словарный запас, и призвала на помощь папу – чтобы тот как-то объяснил внуку про нормы поведения некромантов в обществе. Тот как-то объяснил и что-то магически ограничил – и молодому человеку пришлось довольствоваться обычными человеческими шалостями. Конечно, всё равно случалось всякое, но – стало попроще. Зато теперь он ходит в сад с удовольствием, а Тея вернулась на службу, и уже даже побывала на двух отличных, прекрасных, великолепных заданиях.

Рик же вернулся в норму и форму быстрее, чем ему обещал Луис, и уже через три месяца после свадьбы ему предложили должность консультанта в командовании миротворческим корпусом Организации Всемирного Прогресса. Это нормально сочеталось с методикой преподавания боевой магии, и госпожа декан факультета удовлетворённо улыбалась – осенью у старшекурсников будет новый преподаватель по  стратегическому планированию операций. Спецкурс был подготовлен в срок, осенью Рику выдали две группы студентов, и ему пришлось соображать – как сочетать их с той самой консультативной работой. Ничего, сообразил. А полтора месяца спустя родился сын, сразу после отправился к предкам дед – и думать о чём-либо стало вовсе некогда.

Дедово наследство состояло из большого дома и изрядного земельного владения, частично находящегося в аренде. Рику пришлось въезжать в кучу документов, представляться местным властям в качестве собственника и налогоплательщика, знакомиться со всеми арендаторами – и у него голова шла кругом. Правда, потом оказалось, что дедов управляющий – человек толковый, почти всё устроено разумно и функционирует без непосредственного участия Рика. Можно было оставить всё так – и наезжать время от времени купаться в море – вместе с малышом Дамиано.

Жизнь, конечно, не готовила Рика к сыну-некроманту. Это было… странно. Но тесть-некромант выглядел местами самым обычным человеком, очень влиятельным к тому же, и могущественным магом. Боевиков много, а некроманты редки, тебе повезло, малыш – так говорил сыну Рик. Он не мог учить его пользоваться силой, потому что ничего в той силе не понимал, тут спасибо герцогу Саважу за всяческую помощь. Но он мог разговаривать с сыном, играть с ним, гулять, учить его плавать и искать на морском берегу всякие интересные штуки, а ещё у него хватало терпения на капризы Дамиано и вспышки взрывного характера Теодоры.

Он смеялся – кто б ему сказал, что у него будет семья, да ещё какая – боевой маг из Саважей в жёнах и некромант в сыновьях. И две волшебные ящерицы.

Ящерицы, к слову, вымахали в руку толщиной, и длиной от кончиков пальцев до плеча, его плеча, Теодоре-то на то плечо головы складывали. Обожали тепло, спать с людьми – в зимние холода прямо под одеяло забирались, паршивцы – и Дамиано. Втроём один мальчик и две ящерицы устраивали разгром хоть где в полминуты – за исключением кабинета герцога Саважа. Тесть обожал внука, а ящерицы обожали тестя. А для юного Дамиано дед-некромант был безусловным авторитетом – в отличие, хе-хе, от родителей. Да-да, родители не пойдут за ним в его некромантские пути, а дед – не только пойдёт, а ещё и наружу выведет, да как бы не за ухо. Поэтому – спасибо герцогу Саважу.

И спасибо Теодоре, потому что без неё ничего такого не было бы.

- Представляешь, эти придурки, то есть – крутые люди, умудрились выучить какой-то невероятный танец из старинного манускрипта, и будут танцевать его на свадьбе, - вещала Тея, привалившись к плечу мужа. – Они утверждают, что этот танец танцевали их предки, когда древний герцог Вьевилль представлял ко двору принцессу Роган в качестве своей супруги – ты же слышал о том, что там дивная историческая коллизия, и второй раз Годфруа де Вьевилль берёт в жёны Катрин де Роган? Папа в восторге. А я уже очень хочу посмотреть, что там будет.

- Толпа ваших будет, - усмехнулся Рик.

- Не только наших, ещё из их компании тоже, они ж вместе работают. Но будет весело, это точно.

- Значит, будем веселиться. А что нам скажет сын по поводу веселья?

- Для детей там запланировано отдельное развлечение, - усмехнулась Тея.

Сестра Катрин Анриетта – специалист по детским праздникам, у неё есть друзья, которые тоже в этом деле профи, и они берутся занимать всю малышню, пока взрослые станут радоваться, и задирать Рыжего с его Катрин, и желать им счастья.

- Всё-то они предусмотрели, молодцы, - Рик обхватил Тею за плечи.

- Ты что, наш Рыжий – это же человек-праздник, - Тея прикрыла глаза.

Ещё есть немного времени, можно закрыть глаза и просто посидеть… в благости и тишине. А потом поехать вместе за замечательным мальчиком.

* * *

Древняя сущность усмехалась.

Ей понравилось то, что у неё вышло с этими людьми – двумя воителями, которые думали, что им суждено быть только воителями. Правда, бесстрашная амазонка родила сына, да ещё и некроманта – тут уж как вышло. Значит, пусть родит ещё и дочь. Такую же бесстрашную воительницу, как она сама. И назовёт как? Было там у них в роду подходящее имя? Анжеликой. А когда та вырастет – расскажет ей о храме, о своём храмовом амулете, и надоумит посетить памятное место. Как они это называют? Исторический памятник.