– И, кстати, не одна. Если этот Сэм написал правду, то у тебя не только исчез главный свидетель, но и появился серийный убийца.
Бусс вытянул губы трубочкой.
– Что ж, может, он появился, чтобы закончить то, что не удалось сделать его сыну.
– Понятия не имею, о чем ты говоришь, – пожала плечами Бреннан.
– Сын Сэма. Дэвид Беркович. Ни о чем не говорит? Серийный убийца, прикончивший дюжину человек, а еще шестерых ранивший. Он получал инструкции от соседской собаки. Неужели не слышала?
Бреннан кивнула, сощурившись.
– Да. Я читала о нем книгу.
Агент ФБР выглядел еще более озабоченным, чем в тот момент, когда возник на пороге ее номера в отеле.
– Эй, ты в порядке, Бусс? – с сочувствием спросила Бреннан.
– Если бы я знал, – проворчал он. – Вряд ли этот след ведет к моему пропавшему свидетелю.
Бреннан моргнула:
– И это все, что тебя беспокоит?
Бусс покачал головой, поморщившись.
– Нет, есть еще этот новоявленный маньяк, дело которого начальство с удовольствием повесит на меня, позабыв о Мюсетти.
Доктор By выглядела сбитой с толку, но Бреннан все поняла. Бусс вовсе не был эгоистом, он был сосредоточен на работе, работе, которую больше некому выполнить, поэтому на сочувствие жертвам у него не было ни сил, ни времени, точно так же, как и у его коллег по ФБР.
Сейчас же перед ним встала задача, сменившая важное текущее дело, и быстро отделаться от нее у него вряд ли получится.
Бреннан вспомнила о восьмисотлетнем трупе, дожидавшемся ее в лаборатории Джефферсона.
Она прекрасно понимала, что сейчас чувствует Бусс.
Бусс взял себя в руки.
– Когда вы сможете предоставить результаты?