– Урок отменяется.
– Сэр?
– Иди к себе. Учись делать выпады и парировать. Подготовь домашнее задание, напиши маме.
Мальчик засомневался, но Кинг хлопнул в ладоши:
– Ступай!
Мы поднялись по лестнице. Дверь нам открыл сам директор, одетый в простое белое кимоно. Сосредоточить на нас блаженный, млеющий взгляд у Перегрина Во получилось не сразу. При виде Бена Кинга на его губах расцвела улыбка, но тут же погасла, стоило ему заметить меня.
– Все ясно, – сказал он.
Мы вошли. Тяжелые парчовые шторы не пропускали в комнату дневной свет. В воздухе висел густой дым от кальяна, стоявшего на дубовом столе. Всюду лежали стопки книг.
– Чем обязан?
– Мы пришли узнать правду, Перри, – сказал Кинг. – В конце концов.
Тут было невозможно дышать. Я раздвинул шторы и открыл настежь окна. На поле для регби шел матч между командами Поттерс-Филда и еще какой-то школы. За ним наблюдали два тренера и ученики. Мальчишки в ярких спортивных нагрудниках несли на футбольное поле конусы и сетки. До меня долетали крики и смех.
– Правду? Ты не посмеешь! Подумай о своей карьере, Бенджамин. Достопочтенный член парламента от… как там называется унылый пригород, который ты представляешь? Я не запомнил.
– Северный Хиллингдон.
Во откинул седую голову на спинку красного бархатного дивана и с достоинством поправил полу кимоно, когда из-под нее показалась волосатая нога толщиной со ствол небольшого деревца.
– Не посмеешь, – повторил он с неожиданной яростью деспота, которому никто еще не смел бросить вызов.
– Жизнь меняется, Перри, – спокойно сказал Кинг.
– Неужели? Вот несчастье.
– Для тебя. Потому что мы наконец-то учимся не презирать жертв насилия. – Кинг помолчал. – Ты злоупотребил доверием. Надругался над детьми, за которых отвечал.
– Гений сам устанавливает правила.
Кинг покачал головой: