Мелисса только вздохнула.
— Ройс, ты же сам помнишь наши прошлые задержки? Мы то на час задержимся, то к морю убежим, то еще что-нибудь ты придумаешь. Зато скучать не доводилось. Но из-за этого кареты за нами посылать перестали — все равно мы на них не ездили.
— Ха, я думал, это все в прошлом, — усмехнулся Ройс. — Сейчас ты из той хулиганки превратилась в на редкость благоразумную и послушную девушку.
— Скажешь тоже! — фыркнула Мелисса, слегка покраснев.
— Ой, а вы встречаетесь, да? — вмешалась Фелона.
Ройс наградил ее убийственным взглядом, полностью проигнорированным девушкой, вздохнул.
— Иди ты… к Призванной. Платья шей.
— Тебе легко говорить, иди, а я устала, между прочим!
— До ворот лицея осталось немного, а там поймаем пролетку и уедем.
— Все равно далеко!
— Слушай, ну чего ты от меня хочешь?
Фелона вдруг шагнула к нему, обвила его шею руками, повисла и томно закатила глаза:
— Возьми меня!
Мелисса споткнулась и едва не загремела, распахнув глаза, закашлялась. Ройс ошарашенно замер, не в силах даже пошевелиться.
— Чего? — прохрипел он, отчаянно пытаясь собраться с мыслями.
— Ну, возьми меня! — снова протянула девушка.
— Куда? — не нашел ничего лучшего Ройс, сам понимая глупость вопроса.
— На руки, конечно, — серьезно, как дурачку, разъяснила Фелона. — Я устала.
На Мелиссу вдруг напал «кашель», и она поспешно отвернулась.
— Зачем? — совсем растерялся Ройс, лихорадочно пытаясь сообразить, чего вообще от него хочет эта сумасшедшая.