— Я написал его в списке, но ты не купила, — пожаловался он. — Пломбир с пеканом. Я написал его в самом начале.
— Ты издеваешься? — осведомилась Энн. — У меня сегодня один ученик чуть не убил другого, а ты жалуешься, что я забыла про мороженое?
— Не понимаю, как одно связано с другим.
— Ну да. Естественно.
— К нам заходил полицейский после того, как ты уехала на обед, — неодобрительно сказал он. — Я тебя воспитывал не для того, чтобы ты стала преступницей.
— Ты меня вообще не воспитывал.
— Он хотел знать, куда ты уехала.
— И ты ему сообщил.
— Естественно. И он сердечно поблагодарил меня за мои ежегодные пожертвования в фонд шерифа, — самодовольно добавил он.
— Великолепно. Может, тебе будет интересно узнать, что этот полицейский обвиняется в убийстве своей жены?
— Чепуха!
— Зачем я с тобой спорю? Ты даже не удосужился узнать, почему я так выгляжу, — сказала Энн, глядя на свои исцарапанные грязные руки, грязь и дырки на коленях своих черных брюк. Она поднялась и посмотрела на себя в зеркало буфета. Лицо было белым, как простыня.
За спиной она видела отца.
— Потому что ты вся в мать, — сказал он, совершенно не поняв, о чем она говорила. — Я отправляюсь в постель. Без моего мороженого.
Энн пошла в кухню и налила себе бокал вина. По крайней мере, одна загадка была разрешена: Фрэнк Фарман знал, где найти ее, потому что его пустил по ее следу собственный отец.
Она нашла телефон Винса в своей сумочке и набрала номер. Он ответил сразу же:
— Как поживает моя любимая учительница пятиклашек?
— Нормально.
— Что случилось?
— Ездила на обед с Питером Крейном и Томми.