Книги

За последним порогом. Академиум

22
18
20
22
24
26
28
30

При появлении князя все разговоры начали смолкать, люди оборачивались, и буквально через десяток секунд в зале воцарилась полная тишина. Гости в изумлении смотрели на князя, пытаясь понять, что он, собственно, здесь делает.

Князь ловко подхватил бокал вина с ближайшего подноса и провозгласил:

— Дамы, господа! Я предлагаю тост за нашу гордость — сиятельную Милославу, и за её талантливого сына. С такими подданными я спокоен за будущее княжества. Выпьем же за эту замечательную семью!

Выпив, князь немедленно засобирался, не пожелав остаться ни на минуту более. Проводив его, мы с мамой уставились друг на друга, с одним вопросом в глазах: «Что это было?».

— Пойдём к гостям, — в конце концов сказал я.

Гости активно переговаривались, с любопытством поглядывая на нас. Я тоже задавался разными мыслями — моя мать, конечно, далеко не последний человек в княжестве, но я уже твёрдо уяснил, что князь не чихнёт без далеко идущей цели. Оставалось только надеяться, что его цель не проедется по мне катком. Впрочем, скоро впечатление от неожиданного визита сгладилось, и приём покатился своим чередом. Я переходил от группы к группе, от гостя к гостю — временами решая какие-то проблемы, временами просто перекидываясь несколькими словами. Добрался, наконец, и до Стефы.

— А ты слышал самую популярную сплетню на сегодня, Кеннер? — поинтересовалась Стефа. — Она заключается в том, что ты внебрачный сын князя.

— Что за чушь! — я был шокирован.

— Про это давно поговаривали, но это никто всерьёз не воспринимал. До сегодняшнего дня. Если бы я не знала точно, кто твой отец, то скорее всего, тоже бы поверила.

— Интересно, а князь про эту сплетню знает? — неожиданно пришёл мне в голову вопрос.

— Не имею ни малейшего представления, — ответила Стефа, — но разумней всего предполагать, что князь знает всё.

— То есть он, возможно, решил превратить это из сомнительной сплетни в признанный факт, — сделал вывод я. — И зачем это могло бы ему понадобиться?

Стефа молча пожала плечами, а я отправился дальше с гудящей головой. Ага, а вот ещё один родственничек.

— Как вам приём, господин Беримир? — подошёл я к Хомскому.

— Приём? Всё прекрасно, — обернулся тот. — Но если ты не против, то я бы предложил менее формальный стиль общения. Мы всё же близкие родственники. Возможно, мой отец предпочёл бы об этом забыть, но я это прекрасно помню.

— Хорошо, — согласился я.

— Хочу извиниться перед тобой, — сказал Беримир, глядя мне в глаза. — Я, к сожалению, не знал, что затеяли отец с Иваном, но сделаю всё, чтобы это не повторилось.

— Я тебе верю, — кивнул я, — извинения принимаются. Но признаться, я не понимаю, зачем они вообще это затеяли. Ну да, они хотели получить с меня какие-то деньги, но не это же было их целью, в самом деле.

— Они просто упёртые старики, — с досадой сказал Беримир. — Они привыкли командовать, и не могли смириться, что не могут командовать тобой.

— Так твой отец сам же не принял мою мать, — удивился я. — Если он хотел командовать, то достаточно было в своё время принять её в семью, и сейчас он командовал бы нами с полным правом.