Книги

За красоту убивают

22
18
20
22
24
26
28
30

— Все не так страшно, как кажется. — Она улыбнулась слабым подобием своей обычной веселой улыбки. — Я просто пыталась прояснить для себя обстановку.

— Как идут дела? — спросила я.

— Гости начали уезжать… отменено несколько предварительных заказов, — вздохнула она. — Отчасти из-за убийства, отчасти из-за путаницы с расписанием процедур в спа. Приходится менять время процедур, отменять некоторые из них, а это никому не нравится.

— Уверена, что это временные трудности. Спа откроют через несколько дней.

— Спасибо, Бейли. Знаешь, один из моих любимых афоризмов звучит так: «Я смотрю в будущее, потому что именно там я планирую прожить свою жизнь». Я без конца это себе повторяю.

Жаль, подумала я, что на меня подобные утверждения не действуют. Единственное, что я регулярно себе повторяю: «Бейли, не напортачь».

Прибыла официантка с моим заказом, и как только она отошла на достаточное расстояние, я спросила Дэнни, есть ли что-то новое по нашему делу. Она ответила, что полиция почти ничего ей не сообщает, хотя до нее дошли слухи, что у Джоша нет алиби — в пятницу вечером он якобы находился дома и смотрел футбол, — и хотя Эрика вроде бы видели на дне рождения, он появился там только в одиннадцать вечера. Еще она сообщила, что вчера вечером ей позвонил детектив Бек и попросил составить список постоянных клиентов Анны.

— А вот это интересно, — протянула я. — Я и сама гадала, не страдал ли кто-нибудь из клиентов-мужчин навязчивой идеей в отношении Анны. Насколько я понимаю, вы храните записи о всех клиентах и указываете, кто с ними работал.

— Да, все это есть в компьютере. Таким образом, если клиент забывает имя сотрудника, у нас есть запись и все способы перекрестного поиска сведений.

— А теперь расскажи о двух счетах, про которые ты упоминала вчера вечером. Они показались тебе странными?

— Ложная тревога, — объявила Дэнни. — Вчера вечером я дозвонилась до бизнес-менеджера, и он мне все объяснил. Там все чисто.

— Ладно, значит, дело не в деньгах. Но после вчерашнего разговора с Джошем у меня создалось впечатление, что там что-то нечисто. Он слишком уж рьяно защищает свои владения. Позволь мне задать тебе вопрос. Ты уверена, что его странное поведение началось весной, а не позже, когда этот Литхауэр умер от сердечного приступа? Может, они скрывают что-то, связанное с его смертью?

— Боже мой, — простонала Дэнни, расстроившись при упоминании об этом событии. — Ну, как я уже говорила, он умер в июле. У меня такое ощущение, что какие-то флюиды я стала улавливать раньше… но я могу и ошибаться. Может, все это случилось примерно в одно время.

— Ты говорила, что в тот вечер, когда он умер, массаж ему делала Анна. Он когда-нибудь раньше посещал спа?

— Да, конечно. У него было зарезервировано постоянное время каждую неделю. Но, Бейли, ты же не думаешь, что Анна или кто-то из сотрудников спа спровоцировал его смерть?

— Намеренно — нет. Но вдруг там что-то случилось? Например, один из приемов массажа оказался для него смертельным?

— А разве коронер не обнаружил бы какое-то несоответствие? — спросила она, в тревоге повысив голос.

— Может, да, а может, и нет, — ответила я. — Дэнни, я вижу, что тебя это тревожит, но я пока блуждаю в потемках и всего лишь заглядываю под каждый камень. Его сын, о котором ты говорила, он живет поблизости? Я бы хотела с ним побеседовать.

— Да, он живет рядом. Мэтт Литхауэр. Ему, по-моему, около тридцати пяти. Он держит в городе паб, который называется «Таверна на Бридж-стрит». Но мне кажется, ты не захочешь с ним разговаривать. Он на редкость неприятный человек.

Достаточно ли неприятный, чтобы убить Анну, подумала я, если он подозревал, что она виновна в смерти его отца?