— Я даже не привезла вещи Криса из больницы, — виновато призналась Донна.
Она взглянула на сестру, открыла было рот, собираясь что-то сказать, но заговорила не сразу, а после долгого молчания.
— Джули, — сказала она. — Кажется, у моего мужа была любовница.
Джули метнула на нее встревоженный взгляд.
— Почему ты так думаешь?
— Вместе с ним в автомобиле была женщина, которая тоже разбилась, — начала Донна и затем рассказала обо всем, что выплыло на свет божий.
— Может, это была просто подруга? — предположила Джули.
Донна насмешливо вздернула бровь.
— Подруга? Можно, конечно, назвать это и так. — Она покачала головой.
— Я не утверждаю, что ты ошибаешься. Только говорю, что тебе сейчас надо подумать о более важных вещах.
— О более важных вещах? — вскинулась Донна. — У моего мужа был роман, Джули. Он погиб вместе с женщиной, которую трахал за моей спиной. По-моему, это очень важно.
— Но ведь ты же его любила?
— Конечно любила. И очень сильно. Даже не представляла себе, что можно так сильно любить. И это только усугубляет мою боль. — В ее глазах появились слезы. — Я очень горюю по нему, но я никогда не узнаю правды. — Слезы прорвались бурным потоком. — А я должна знать. — Джули обняла ее и стала гладить ее волосы. — Непременно должна.
Глава 13
Донна была в холле, когда услышала шум подъезжающей машины.
Хлопнула дверца, послышались шаги. Она подошла к передней двери, заглянула в «глазок». Увидев, кто приехал, она улыбнулась и открыла дверь, прежде чем посетитель успел позвонить.
Мартин Коннелли удивленно уставился в ее лицо.
— Я услышала, как подъехала твоя машина, — объяснила она и жестом пригласила его войти.
Коннелли прошел мимо нее, повернулся и крепко ее обнял.
— Так и не дождавшись твоего звонка, я решил приехать без приглашения. Надеюсь, ты не возражаешь? — спросил он.