Перри Мейсон во времена Апулея – почему бы и нет? Мир, напоминающий Римскую империю времен упадка.
Амбициозный молодой юрист надеется сделать карьеру в провинции. Ради этого он берется за громкое дело о колдовстве. Оно даст ему возможность провести следствие и блестяще продемонстрировать ораторские способности.
Но лишь в финале он поймет, что его использовали как орудие в подготовке другого преступления – гораздо более жестокого.
v. 1.0 – создание fb2-документа – Andrey_Ch
Наталья Резанова
Явление хозяев
В честь Апулея и Флавия Филострата[1]
Ты это сумела? Сумей же и впредь
В притворстве прожить и во зле умереть.
Пролог
– Выпить хочется, – сказала мать, когда я держала ей стремя. – Мастики. Непременно надо взять из добычи пару бурдюков,
Кроме нас с отцом никто из рода ее не провожал. Брат в прошлом году женился и жил отдельно.
– Еще золота привезу, – продолжала мать, обращаясь к отцу, и свободно прихватив наборный повод, украшенный золотыми бляшками – разумеется, отец его и сделал. Так же, как золотой конский налобник с изображением Змееногой Богини. – А тебе, – она покосилась вниз, – самоцветов. – Потом свистнула заводному коню и неспешно поехала прочь со двора.
– Что она сказала? – спросил отец. После многолетней работы в кузнице он стал туг на ухо.
– Что золота привезет! – крикнула я.
– Кому нужно это золото? – проворчал он. – У всех полно, ничего не стоит уже… Придет пора – с чем я тебя замуж отдавать буду?
– С самоцветами. Она хотела еще взять самоцветов.
– Это дело… А ты чего разнюнилась?
Он слышал плохо, но видел хорошо. А я, хоть и усвоила, что плакать пристало только совсем малым детям, еще не успела привыкнуть, что мать каждый год покидает нас ради военных походов. И у меня вырвалось:
– А если она ничего не привезет! А если она вообще…