На следующий день мама вернулась ближе к вечеру слегка озабоченная.
— Привет! — сказал я.
— Привет, — озабоченно вздохнула она.
— Что такое? — насторожился я.
— Да вот, думаю, — она достала из сумочки конверт с крупной красочной надписью и логотипом «Ирвинг индастриз». Ага, миссис Берроуз все-таки держит свое слово. Крупная закрытая финансовая корпорация, мечта любого выпускника или специалиста, куда не принимают на работу, а приглашают. — Читай!
Я вынул из конверта письмо на фирменном бланке. Миссис Хоуп, бла-бла-бла, приглашаем вас пройти собеседование для приема на работу… Бла-бла-бла, Джон Ирвинг, управляющий директор корпорации.
— Так это же отлично! — с воодушевлением сказал я. — Такое предложение дорогого стоит, хватит считать дебиты с кредитами в своей бухгалтерии! Наконец-то тебя оценили!
— Ты не до конца понимаешь. Штаб-квартира корпорации находится в Бойсе, столице штата. Нам придется переехать. Так что сдавай экзамены и вместе подумаем, стоит ли перебираться в большой город.
— Э-э, тут другая проблема, — промямлил я. — Подожди, я сейчас.
Я кинулся наверх в свою комнату, достал из шкафа конверт со стилизованным факелом, и спустился вниз.
— Теперь читай ты, — я подал ей письмо.
— Что это? — она развернула письмо. По мере чтения ее глаза становились все больше и больше. — Над тобой кто-то подшутил.
— Не-а, — сказал я. — Я уже звонил, проверял. Все правда.
— Туда же берут паранормов, а у тебя уровень…
— Был раньше. К тому же ты знаешь, пубертатный период выкидывает и не такие штуки.
— Не понимаю… — растерянно сказала она. — Написано, что оплата до конца обучения проведена… Спонсор?
— Сам в догадках теряюсь, — сказал я. — Не я же.
— Значит, пора вылетать из родительского гнезда? — грустно сказала она.
— Ну самому грустно, — честно сказал я. — Но если ты против…
— Я не настолько глупа, чтобы своему любимому ребенку испортить жизнь, — она потрепала меня по голове. Только дура может привязать его к юбке, и заставить быть рядом.