— Ладно. — Он протянул руку и пальцем приподнял ее подбородок. — Не вешай нос. Наслаждайся своим кофе. Еще увидимся.
Сказав это он развернулся и зашагал прочь по коридору, и Хелен тут же захлопнула за ним дверь. Щелкнул замок, и она уже было направилась в комнату — но затем медленно вернулась обратно и задвинула щеколду.
Она снова вернулась в спальню. Треск газонокосилки стал тише — садовник перешел на дальнюю лужайку через дорогу. Солнце поднялось еще выше, и теперь снопы золотых лучей падали на смятую кровать и касались циферблата будильника. На трюмо почетное место занимала фотография Барри, соседствуя с баночкой увлажняющего крема, тюбиком румян и коробочкой с тенями для век.
Хелен прошла через всю комнату и открыла верхний ящик трюмо. На мгновение она замерла, словно боялась дотронуться до того, что в нем находилось. Но затем, собравшись с духом, она протянула руку и неуверенно достала вырезанную из журнала картинку с маленьким мальчиком на велосипеде.
Глава 9
В тот день, выйдя из школы после уроков, Джулия увидела дожидавшегося ее Рея. Его машина стояла на том же самом месте, где он обычно припарковывал ее и год назад, когда и сам учился здесь, чуть поодаль, на дальней стороне стоянки, в стороне от здания школы.
Увидев его, она ничуть не удивилась. В глубине души она даже надеялась на то, что он придет. Выйдя на улицу, она отделилась от шумной ученической толпы, направляясь к стоянке. Подойдя к машине, она распахнула дверцу, как проделывала это, наверное, уже сотни раз в прошлом году, привычным жестом бросила на сиденье сумку с учебниками, после чего сама уселась рядом.
— Забавно, — проговорила она вместо приветствия, — теперь ты водишь машину отца.
— Было очень великодушно с его стороны уступить мне ее, — отозвался Рей. — С утра я отвожу его в магазин, а вечером мама заезжает за ним. И это тем более странно, если учесть, что он громче всех возмущался по поводу моего прошлогоднего отъезда, когда я осенью, можно сказать, форменным образом убежал из дому. Он не мог понять, с чего бы это вдруг мне понадобилось бросать школу и ехать неизвестно куда, а я, разумеется, так и не смог предложить ему сколь-нибудь убедительного объяснения.
— А со своей машиной ты что сделал? — спросила Джулия. — Ты никогда не говорил об этом.
— Мы с Барри выправили выбоину, а потом перегнали ее в Хоббс, где и продали какому-то фермеру. Естественно, себе в убыток, но я был готов на все, лишь бы только поскорее избавиться от нее. — Он завел мотор. — Ну, куда поедем?
— Куда-нибудь. Мне все равно.
— Тогда, может, двинем в горы, на наше любимое местечко для пикника?
— Нет. Только не туда, — поспешно выпалила она. — Может, лучше доехать до заведения Генри? Попьем кока-колы…
— Ты хочешь есть?
— Нет, но надо же куда-то поехать. А там довольно прилично, не хуже, чем в других местах.
В том, что это утверждение, мягко говоря, не совсем соответствует действительности, они убедились уже на подъезде к кафе. В заведении «У Генри» была устроена рекламная акция с продажей бананового десерта — «две порции по цене одной!» — и весть об этом быстро разнеслась по всей округе. На автостоянке не было ни одного свободного места. Водители автомобилей нетерпеливо сигналили, а официантки сновали взад вперед, держа в обеих руках уставленные лакомствами подносы. Некоторые посетители помоложе выбрались наружу из окон своих машин и, сидя на капоте, что-то громко скандировали, в то время, как старшеклассники, сидя в своих машинах, призывали их к порядку, требуя «заткнуться».
— Ну так что, едем на пикник? — снова спросил Рей.
Джулия удрученно кивнула.
— Похоже, ничего другого нам не остается.