— А он думает, что я не захочу работать. У него довольно старомодные взгляды, правда? Но все равно он милый. Не хочет, чтобы его жена работала. Он просто душка! Когда мы с ним только-только познакомилась — это было два года назад. Просто однажды он предложил подвезти меня домой из школы. Он тогда еще сказал, что я красивая…
— И был абсолютно прав, — сказал Колли, хотя в тот момент это заявление не было таким уж бесспорным, однако это были уже детали.
Сняв правую руку с руля, он неловко похлопал ее по плечу.
— Ты, это, держи себя в руках, ладно? Ведь от того, что ты устроишь истерику, такую же, как в студии, никому лучше не станет. Ведь ты же не из тех девчонок, что раскисают по любому поводу.
— Не из те, — подтвердила Хелен. — Но ведь с Барри беда.
— Ладно, держись. Мы будем в больнице через несколько минут, и ты узнаешь поточнее, что там и как. Но только что бы там ни было, постарайся держать себя в руках, ладно?
Хелен дотронулась до руки, лежавшей на ее плече.
— А ты пойдешь туда вместе со мной, да?
— Конечно.
Остаток пути они проделали в молчании, если не считать негромкой музыки, которая стихла сразу же, как только Колли повернул ключ в замке зажигания, выключая двигатель.
В холле больницы было пустынно. Женщина в униформе серого цвета из приемного отделения направила их на второй этаж, а тамошняя медсестра велела им пройти в маленькую комнатку для посетителей, находившуюся дальше по коридору, и ждать там.
В комнате уже находилось несколько человек.
— Миссис Кокс, — воскликнула Хелен, покидая Колли и бросаясь к узколицей блондинке в бежевом брючном костюме.
Рядом с белокурой дамой сидел седой человек с усталыми глазами. Автоматически, словно по привычке, он хотел было подняться, однако женщина сделала упреждающий жест, заставивший его снова опуститься на место.
— Здравствуй, Хелен, — сказала она. — Вот уж не ожидала увидеть тебя здесь.
— Не ожидали! — воскликнула Хелен. — Как же я могла не прийти! Миссис Кокс, я не верю… этого просто не может быть!
Ее глаза наполнились слезами, и она подалась вперед, словно желая обнять женщину. Миссис Кокс слегка отстранилась и тут же указала на других расположившихся рядом посетителей.
— Мирна… Боб… это Хелен Риверз. Бывшая одноклассница Барри, они вместе заканчивали школу. А это Кроуфорды, наши хорошие друзья и соседи.
— Приятно познакомиться, — вежливо проговорила Хелен. Она, казалось, была изумлена и озадачена столь холодным приемом со стороны родителей Барри. Она повернулась к Колли. — А это Коллингсворт Уилсон. Мой друг. Он снимает квартиру в том же доме, что и я.
— У Барри много друзей, — сказала миссис Кокс. — И я рада тому, что у подавляющего большинства их хватило такта не заявляться сюда. Это тебе не цирковое представление, Хелен. Смотреть тут не на что. Здесь мой мальчик… мой мальчик… он тяжело ранен… может быть даже умирает.