Книги

Я тебя ждала

22
18
20
22
24
26
28
30

- А где я буду содержать своего дракона? - Её удивление было немного наигранным.

- Какого дракона? – Люди за столом начали невольно ёрзать, чувствуя приближающуюся семейную сцену.

- Моего. Ты мне его должен подарить. Мой лорд. – Последние слова упали камнями, даже ерзанье за столом прекратилось.

- Дракона, светлая леди, я вам не обещал, более того, вас я близко к своим подопечным не подпущу.

Безва вскочила со стула, сбив кубок, и, зло сжимая губы, презрительно сказала:

- А для чего я перед тобой  любящую жену изображаю?

Лорд  Дэнил даже не мигнул и ответил вежливо, будто поддерживая шутку:

- Не знаю, моя леди, мне казалось, вы решили разнообразить свой досуг. Я же всегда к вашим услугам.

Безва села за стол и продолжила ужин. Семейная сцена вышла короткой.  Все занялись едой, но тяжелая  тишина, накрывшая комнату, никем больше не прерывалась.  Вставая со стола, все расходились по своим углам, никто не остался перекинуться парой слов или поднять кубок за счастье хозяев замка.

Дэнил из своей комнаты давал указания подготовить дракона, одеть детей, определиться, кто из их  обслуги едет в графский замок вслед за маленькими господами, собрать детские вещи.

Когда все уже было готово к отлету, и  Дэнил с детьми на руках спустился в холл, Безва подошла к нему и сказала:

- Не жадничай, отдай мне одного дракона. Я же старалась.

- Я знаю. За подобные услуги я обычно расплачиваюсь деньгами. – Как и всегда вежливо ответил он жене. – Завтра утром вернусь, сниму блок с магии, и разведемся.

И он с сыновьями и их сопровождением  улетел на драконе. А дети до взлета, сидя в специальных корзинках по бокам от отца, махали ручками старому герцогу и кричали:

- Деда, не скучай. Мы полетаем и вернемся. Деда, пока.

И даже когда летающая рептилия с пассажирами скрылась в небесной тьме, старику казалось, что он слышит  прощальные детские крики,  адресованные ему, а не родной матери.

Глава 8.

Глава 8.

Я погладила старого герцога по руке, можно же проявить немного сочувствия к раздавленному горем человеку. История, уже рассказанная им, была  тяжелой, и всех участников в ней было искренне жаль. Как так случилось, что вроде бы не плохие люди, не питающие друг к другу ненависти, так издевались друг над другом?

Я хотела помочь больному лечь и оставить его отдыхать. Но, когда я вставала, старик схватил меня за плечо, не позволяя подняться,  и тихо выговорил: