Книги

Я не выйду за варвара

22
18
20
22
24
26
28
30

— Уделите особое внимание Лотэранцам. Их король является родственником будущей императрицы. Они могут покушаться на ее жизнь, чтобы на основе родства с последней живой наследницей заявить свои права на трон империи и унаследовать его. Как только их экипаж пересечет границы государства, охрана герцогини должна быть усилена. — инструктирую начальника охраны.

— Хранитель покоев, — обращаюсь к нему. — Согласно инструкциям Министерства иностранных дел, в частности корпуса внешней разведки, а также советоми дипломатического корпуса, определите покои для прибывших иностранных гостей в соответствии с положением дел на международной арене. Они должны соседствовать рядом со своими недоброжелателями, чтобы отвлекаться на них, а не на попытки сорвать свадьбу. Особенно это касается короля Лотэрании. Рядом с ними следует разместить короля Мавров и правителя Красных пустынь. У них там давняя кровная вражда. Пусть будут заняты сохранением жизни своему ненаглядному монарху, а не всякими глупостями. И еще, — а вот это уже адресовалось поварам, — Вся их охрана должна быть откормлена досыта не жирной пищей и напоена вином. Вино не разбавлять. На сытый желудок да на пьяную голову махать мечем куда сложнее. Нордорийцам лить исключительно слабый эль и тот, хорошо разбавленный водой. Предварительно подавать им жаренную свинину.

Хотя бы с начальником охраны разговор был коротким. Ему достаточно было кивнуть на мой вопрос о том, все ли у него готово. Самым сложным оказалось решить вопросы между гильдией торговцев и поварами. Нужно было утвердить разновидность и количество блюд, закупаемых продуктов для свадьбы, сопоставить это с традициями и протоколами двух народов, при этом уважить дорогих гостей, не подав что-то для них оскорбительное, также получить на все это одобрение представителей Монетного Двора и Главного Казначея и, что очень важно, не сойти при все этом с ума.

Да уж, на фоне этой баталии, все прошедшие мною войны казались просто детским лепетом. Повара выставляли такой внушительный список, а гильдия торговцев такие чеки, что представители Монетного Двора во главе с Главным Казначеем нервно бледнели, едва ли не скатываясь под стол. Думал дойдет до драки. Вмешались даже жрецы со своими традиционными блюдами, профессора с исторической кафедры и даже, кто бы мог подумать, дипломатический корпус. Повара и профессора настаивали на обязательном присутствии фазанов и оленей, ибо это любимые блюда жителей Империи, в частности столицы. Министр иностранных дел нервно махал рукой на эту идею, заявляя, что это нанесет оскорбление гостям из Багнолии, так как там олень изображен на их королевском гербе. Свинину не переносили на дух на Дальнем Востоке, а утки были героями каких-то там легенд Долины Озер.

Какое счастье, что на Великом и Бескрайнем Севере в почете волки. Мы хотя бы всеядны, не считая волков, конечно. Хотя их и так никто не ест. А вот касательно вкусовых предпочтений всех этих безумцев, которые собрались у меня в кабинете, то я мог смело заявить, что им определенно по вкусу моя голова. Ибо здается мне, что скоро они откусят ее мне со своими условиями, требованиями и спорами. Чуть ли не на ножах было утверждено из чего будут состоять основные блюда: кабанов, куропаток, лососей и осетров.

Мы уже начали обсуждать закуски, как вдруг, в мой кабинет постучали:

— Ваше Высочество, — поздоровался вошедший, низко поклонившись мне. — Вас ждет на аудиенцию Его Высочество Верховный Эрл Великого и Бескрайнего Севера Джордж Хангвул. — отчеканил он, все еще согнувшись в поклоне.

— Я понял. Можешь идти, я скоро буду.

— Его Величество требует Вашего присутствия немедленно. — похоже, что воин не собирался без меня никуда уходить.

Что же такого могло случится, что Джорджу срочно понадобилось мое присутствие? Он раньше вполне успешно и сам искал шл*х для своих утех. Или может быть в погребе закончилось вино? В любом случае, я надеюсь, что Анна Аврора не успела ничего натворить во время ужина, пока меня не было. Зря я оставил ее там одну…

Глава 18. Щедрое предложение

Витторио:

— Никому не расходиться. Генерал Рутгерт остается за главного в мое отсутствие. Расписать несколько вариантов меню мне на утверждение с подсчетом затрат. Портные и ювелиры должны согласовать с жрецами и профессорами с Императорской Академии платье невесты и костюм жениха. Я выберу, когда вернусь.

«Если вернусь», — добавил я, но уже про себя.

— Ваше Высочество, — обеспокоенно подорвался с места генерал Рутгерт, — Позвольте мне…

— Все в порядке Рутгерт, — перебил я его, зная, что он хочет сказать, — Вы сейчас нужны нордирийцам и Империи больше, чем мне.

Генерал, как и я, нутром чувствовал, что что-то должно случится. Он знал Джорджа не хуже меня и не хотел отпускать меня к нему одного. Как будто бы это могло помочь. Рутгерт скорее желал быть рядом из чувства долга и в случае чего умереть рядом со мной.

Как Эрл я, конечно, не передвигался один. За мною всегда тенью следовала свита в виде высших военных чинов, например, генералов или капитанов. Их количество не было постоянным. Верховного Эрла сопровождало обычно около десяти-двенадцати воинов. Просто Эрла человек пять-семь. Все они были выходцами из нордорийской знати. Как правило, первые или вторые сыновья благороднейших семей. Служить Верховному Эрлу или Эрлу считалось огромной честью. Попасть к ним в подчинение мечтали все воины еще с малых лет. Свита выполняла наши поручения и помогала в управлении государственными делами. Бывали случаи, что эти воины могли служить посыльными для писем особой важности или секретности. Они делили с нами завтраки, обеды и ужины. В бою всегда должны были находиться радом и, безусловно, особой честью считалось защитить своего Эрла ценою собственной жизни. Тогда, согласно нашим верованиям, такой воин будет пировать с Богами в загробном мире, а на род его снизойдет высшее благословение.

В свиту наследных Эрлов также входили их оруженосцы, отвечающие за состояние их обмундирования и оружия, мог присутствовать секретарь, но обычно его функции выполняли все представители свиты понемногу. Сопровождение не обходилось и без стражи. Ими уже становились выходцы из мелкой знати, а то и вовсе неродовитые воины. Их функции сводились исключительно к охране Эрла и его свиты. В отличии от последних, стражники менялись по несколько раз в день. Свита же жила подле своего Эрла и весь их режим сводился к его жизни. Они не могли лечь спать раньше меня и поднимались со мной, а то и раньше. Поэтому за редким исключением это были неженатые воины.

Казалось бы, с таким-то внушительным отрядом генерал Рутгерт не должен боятся за меня. Но на данный момент даже в этой толпе я был практически один. Моего верного оруженосца Брияна по распоряжению Его Величества перевели в артиллерийский корпус. Бывшие члены Малого Совета были отправлен в отставку. Они хоть и сохраняли пожизненное звание генерала, но лишались любых генеральских полномочий. Эти воины могли участвовать в собрании Верховного Совета, использовать свое звание на официальных приемах, в переписках, представляться им, но не больше. Управление войсками было для них заказано.