– Тебе незачем учиться в колледже. Просто поработай над комплексом брошенной женщины и чувством неполноценности, которое у тебя наверняка возникло из-за того, что от тебя отказался продюсер, а родная мать обокрала.
Это немножко смешно. На самом деле мне нужно как следует поработать над чувством неприязни по отношению к Саре.
К счастью, в это время появился доктор Флинн – штатный психолог резиденции. Он мчался в нашу сторону с переполненным портфелем, из которого вываливались бумаги.
– Это дело погибшей? – спросил он вместо приветствия. – Хочу взглянуть на него перед тем, как встретиться с ее соседкой по комнате и позвонить родителям.
Сара передала ему дело. Доктор Флинн пролистал бумаги, потом вдруг наморщил нос и спросил:
– Что это за запах?
– Э… – начала я, – миссис Эллингтон в некотором роде…
– Она наблевала в кадку с деревом, – сказал Брэд.
Доктор Флинн вздохнул:
– Опять!
У него зазвонил мобильный, он извинился и полез за ним в карман. В то же самое время зазвонил телефон на ресепшен. Все уставились на аппарат, но никто не протянул руку за трубкой. Тогда это сделала я:
– Фишер-холл.
Голос на другом конце провода был мне незнаком.
– Это общежитие на Западной Вашингтон-сквер?
– Да, это резиденция, – ответила я, в кои-то веки вспомнив, чему меня учили.
– Скажите, я могу поговорить с кем-нибудь о трагедии, которая произошла сегодня утром?
«О трагедии?» Я сразу насторожилась:
– Вы репортер?
На нынешнем этапе моей жизни я чую их за милю.
– Да, я работаю в «Пост».