– Может, пойти с тобой? – неуверенно предлагает мама.
Я знаю, что ей не хочется видеть отца, однако она готова пойти со мной, потому что она – моя мама.
– Нет, – решительно отказываюсь я. В крови вскипает адреналин, я чувствую себя смелой и мужественной. – Я сама. Он дома?
– Да, – неохотно отвечает Элла.
– Вот и прекрасно. Идем.
Отчаянно улыбаясь, я отпускаю руку Тайлера и спешу к выходу, чувствуя спиной их напряженные взгляды. По-моему, даже Тайлер удивлен моему настрою.
– Давай я пойду первой, – торопливо говорит Элла, бросается к своей сумочке в поисках ключей и догоняет меня.
Я никогда не видела ее такой перепуганной. За одну минуту она словно постарела на десять лет.
– Надо предупредить его, что вы приехали.
Да, пожалуй. Если я внезапно появлюсь перед дверью, у отца может случиться сердечный приступ, так что пусть лучше она его предупредит. Может, он успеет выплеснуть гнев, пока мы приедем.
Элла поворачивается к двери и кричит:
– Еще раз поздравляю, Карен!
Чуть ли не бежит через дорогу, заскакивает в машину и срывается с места.
– Неужели с ним и правда все так плохо? – спрашивает Тайлер, поворачиваясь ко мне, когда машина Эллы скрывается из виду.
Он тоже обеспокоен: мы никогда не видели Эллу в таком состоянии.
– Очевидно, – отвечаю я.
– Боюсь, он никогда не изменится, – сердито замечает мама. Она в своем репертуаре: пользуется любой возможностью, чтобы выразить ненависть к отцу. – Иден, ты невероятно смелая.
Я опускаю взгляд на свои конверсы. Меня уже давно что-то гнетет, но я не могу понять, в чем дело. Молча рассматриваю кеды, и тут меня осеняет. Прежде чем мы попрощаемся с мамой, Джеком и Гуччи, прежде чем поедем к отцу, прежде чем вернемся в Портленд, я должна сделать очень важную вещь.
– Подождите, – говорю я и бегу в свою комнату.
Там чистота и порядок, видно, мама убралась, когда я уехала. Шкаф девственно пуст, одни вешалки болтаются. Похоже, она и вправду упаковала в тот чемодан всю мою одежду.