Что-то не так, поняла я. Наверняка. Я села ей на хвост и по дороге до лестницы засыпала вопросами:
— Что? Это шантаж? У сенатора что-то есть на…
— Камерон, — попыталась заткнуть меня мама.
— Он состоит в сенатском комитете по спецслужбам? Или это вопрос финансирования? Если все дело в этом, мы могли бы ввести плату за обучение, ты же…
— Ками, просто следуй за мной, — скомандовала мама.
Я сделала, как мне было велено, но не успокоилась:
— Она у нас не продержится. Мы можем избавиться от…
— Камерон Анна Морган, — оборвала меня мама, использовав козырь второго имени, который все матери придерживают в кармане как раз на такой случай. — Достаточно.
Я застыла, когда она вручила Бекс большой картонный конверт.
— Это результаты тестов вашей новой соседки по комнате.
Ладно, должна признать, они были хороши. Не настолько, как у Лизы, но гораздо лучше, чем можно было ожидать от Макей МакГенри с ее средним баллом.
Мы свернули в старый коридор, и наши шаги сразу же разнеслись эхом.
— Итак, у нее хорошие тесты, — сказала я. — И что теперь…
Мама резко остановилась, и мы все трое чуть не налетели на нее.
— Я не принимаю решений в тайне от тебя, Ками, правда? — Во мне зашевелилось чувство стыда, но мама уже перенесла свое внимание на Бекс. — И я время от времени принимаю противоречивые решения, правда, Ребекка? — Тут мы вспомнили, как Бекс попала к нам, и даже она теперь заткнулась. — И, Лиза, — мама вновь перевела взгляд, — неужели
Вот так — она разделала нас.
Мама скрестила на груди руки и продолжила:
— Макей МакГенри привнесет в академию столь необходимое разнообразие. Ее семейные связи дадут нам доступ в некоторые очень закрытые общества. Она обладает интеллектом, который сейчас явно не задействован. И… — Над последним пунктом мама немного задумалась. — …В ней есть
— И если этого вам недостаточно… — Мама повернулась к старинному гобелену, висевшему в центре длинной каменной стены.