Книги

Я - волшебник

22
18
20
22
24
26
28
30

— Выпивки! Самой крепкой! — потребовал Гилдерой, нанося удар по стойке.

Аберфорт внимательно посмотрел на него и молча протянул руку к бутылке темно-зеленого стекла. Прошло уже часа три после того, как Аберфорт выступил свидетелем Обета, и можно было не сомневаться, этот напомаженный красавчик Локхарт первым делом помчался в «Гринготтс», опустошать сейф и раздавать долги.

— Что это? — мрачно спросил Гилдерой.

— Мой фирменный коктейль «Удар копытом», — ответил Аберфорт, смешивая жидкости из нескольких бутылок. — Чистый, как слеза единорога, и валит с ног, как удар копытом фестрала.

Локхарт лишь кивнул и молча выпил первую порцию, «поплыл», потребовал вторую, осилил и ее, а над третьей сидел, уставившись в пространство. Аберфорт лишь уважительно покачал головой, кто слабее и с первой порции падали под стойку! За окнами стемнело, зал заполнился, и Аберфорт отвлекся: хочет сидеть клиент молча, так пусть сидит, заплатил же!

— Возьмите, вы заслужили, — молодой мужчина, не старше самого Гилдероя, которому и было-то двадцать с небольшим, пихал в руки Локхарту кошелек.

— Не заслужил, — пьяно отпихивался Гилдерой.

По его виду, особенно остекленевшим глазам, Аберфорт мог уверенно сказать: сам Локхарт пребывает где-то вовне и явно завтра не вспомнит, что тут творилось.

— Та гарпия убила моего друга, а вы за него, получается, отомстили, — кошелек снова сдвинулся по стойке в сторону Локхарта. — Возьмите, вы заслужили.

— Не заслужил.

Паренек явно счел Гилдероя героем-бессребреником, и это было, как минимум, забавно. Аберфорт понаблюдал бы еще, но тут его отвлекли, и когда он сумел вернуться к Локхарту, мужчины с кошельком и след простыл, а Гилдерой все так же сидел с отрешенным видом и потягивал коктейль.

Поэтому Аберфорт так и не узнал, что мужчина, устав препираться, просто незаметно сунул кошелек с галлеонами Гилдерою в карман мантии и ушел, сочтя свою миссию выполненной. Гилдерой наутро тоже не вспомнил, откуда взялся кошелек в кармане, и решил, что это остатки денег из сейфа в «Гринготтсе». Душа горела, похмелье давило, и Гилдерой опять напился до чёртиков. Прибывший агент Локхарта долго ахал, охал, сокрушался, но потом всё же сумел немного протрезвить Гилдероя и утащил его на себе в Лондон, на очередную презентацию книги.

Неделю спустя, Косой переулок

Барбара, честно говоря, ужасно нервничала. Сами подумайте, где она, мать-одиночка, перебивающаяся подработками, а где такой блестящий маг-красавчик, как Гилдерой Локхарт? Её наверняка не подпустит к нему охрана… Барбара помотала головой, ощущая, как рассыпаются в беспорядке по плечам тщательно завитые белокурые локоны, над которыми она трудилась несколько часов. Какая еще охрана? Мистер Локхарт и сам в состоянии за себя постоять, поэтому она, собственно… Барбара подавила волнение и непрошенные мысли.

— Мистер Локхарт? — спросила она, улыбаясь самой обворожительной улыбкой.

О, как же он был неотразим! Эта улыбка, глубокие синие глаза, золотистые кудри! Барбара ощутила, что её грудь непроизвольно вздымается выше и чаще. Даже сильный запах дорогого огневиски и темные круги под глазами не портили Гилдероя Локхарта, наоборот, добавляли ему шарма, как обнаружила Барбара.

— Да? Чем я могу вам помочь, мисс?.. — спросил Гилдерой, широко и искренне улыбаясь.

— Пьюз. Барбара Пьюз, — торопливо пояснила Барбара. — Мистер Локхарт, у меня проблема, и только вы можете помочь мне!

Жестом волнения она прижала руку к сердцу, заодно привлекая внимание к декольте и вздымающейся груди. Барбара знала свои сильные стороны и не стеснялась их использовать, во всяком случае, тогда, когда дело касалось её сына.

— Разумеется, мисс Пьюз! — воскликнул Гилдерой, не поднимая взгляда.