С этими словами он вскочил, слегка склонил передо мной голову, но не пожал никому руки и ушел.
— Странный парень, — прокомментировал я его уход.
— Не хотел бы я его в защитники, — добавил Аврон. — После таких-то слов. Каким бы хорошим бойцом он ни был.
— Да мы и не сможем его нанять. Денег нет.
— Людей тоже.
— С деньгами здесь тяжко, мне кажется, — я еще раз оценил унылый вид деревни. — Но я думаю, что мы можем поступить, как торговец.
— Как?
— Предложить свои услуги в обмен на барахло, чтобы потом получить то, что нам нужно. А нам нужен камень. И средства его доставки в нашу деревню. Но насчет Конральда я бы подумал, — заключил я.
Глава 3
Непростая торговля
Хорошо, когда есть план наперед, думал я. Потому что готовый защитник — это хорошо, но надо, чтобы имелись еще и люди, которых надо будет защищать. Получалась классическая ситуация, в которой надо сделать не один шаг на пути к решению поставленной задачи.
А стартовать предстояло с тележки и камней. И, в идеале, еще и лошади. В сезон ее легко кормить, а заодно и нам будет не так тяжко таскать бревна и возить тележки с камнями.
— Итак. Тележка. Камни. Лошадь, — заключил я. — И в этой деревне я не вижу ни лошадей, ни тележек.
— Зато есть камни, — Аврон указал на фундамент сгоревших зданий, сложенный из булыжника.
— Есть, да не про вашу честь, — мимо прошла седовласая, но не старая женщина, и громко фыркнула. — Ишь, чего захотели. Не ваш камень!
— А что надо сделать, чтобы стал наш? — сделал я неожиданное предложение селянке. Та запнулась на полуслове.
— Обмен?
— Обмен, — подтвердил я.
— Ну… Это надо порешать с деревенским старостой.
Я бегло посмотрел на деревеньку. Три дома, семь калек, которые даже подраться не смогли нормально. И староста?