— Так раз вы знаете. И не задаете никаких вопросов, вопрос повторю я. На кой вы приперлись?
— Нам нужно с ней увидеться, — на сей раз слово взял Конральд.
— Вот еще! Зачем?
— Потому что нам надо задать ей несколько вопросов. Или хотя бы просто посмотреть на нее.
— У меня тут не музей, чтобы вы моих жильцов рассматривали!
— Странно, что вы не хотите показать человека, вполне себе нормального, который не скрывается от закона, — вставил я. Аврон в это время сиротливо отмалчивался за нашими спинами.
— Ну и делегация пришла, — фыркнул пивовар. — И чего ради? Ну, покажу я вам ее. Что дальше? Срисуете ее портрет? Будете представлять голой? Чего вам дались мои гости. МОИ гости. Это — почтенная горожанка. И все, что вам надо знать.
— А если я вам скажу, — начал я вместо Конральда, который лишь вздохнул, — что мы ищем беглянку из деревни Бережок. Которая решила скрыться после преступления.
— В чем ее подозревают?
— Она может быть еще и просто свидетелем, которому совершенно нечего опасаться, — выдумал я наиболее подходящий, нейтральный ответ, чтобы не пугать пивовара новыми обвинениями. Хватит с него и угрозы стекла побить.
— Она что-нибудь говорила про лошадь? Или, быть может, на лошади прибыла к вам?
— Говорила, что на нее напали дикие звери. Она пришла не оборванкой. Но от нее сильно пахло гарью, хотя горожанки не сидят у костра. Если только она не ночевала вне таверн и постоялых дворов, — краснощекий мужчина задумался. — Теперь моя гостья выглядит… странно.
— Так где мы можем ее увидеть? — спросил я. — Может, проведете нас в ее комнату, пока она не сбежала?
— Я ее приведу. Она во флигеле. — пивовар грузно поднялся на ноги и зашаркал в сторону коридора, распахнул дверь так, чтобы мы все слышали, а потом громко постучал.
— Иду, — раздался женский голос, не такой громкий, но все же слышимый. Едва скрипнули петли и в зале сперва показалась стройная женская фигура, а за ней вошел и пивовар.
— Тоуда, — удовлетворенный видом беглянки, произнес Конральд.
Глава 11
Капля дерзости
Жена деревенского старосты выглядела довольно привлекательно. Я ожидал, что ей будет сильно за сорок, а то и за пятьдесят. Но ей было чуть больше, чем мне. Я бы даже сказал, что она едва ли меня старше. Прям очень маловероятно.
Тоуду выделяли светлые волосы, остриженные не слишком коротко, но и не слишком длинно. Приятные черты лица, осанка, которой не было у других селян — а я не сомневался, что она относится к селянам, даже как супруга деревенского старосты.