Книги

Выживший: Первое поселение

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы же спешно продолжали ставить лаги, готовя дом. После всех приключений, которые мне пришлось пережить, новое поселение обретало вид лишь отчасти — но и это уже было нашим достижением, большим, общим. Не великим. Пока что не великим.

Поэтому спорящие мужчины и женщины уже в который раз заставили меня вспомнить про деревню Бережок. Этим хотя бы хватило ума не начать драку. Крол был готов остановить любое кровопролитие, причем быстро.

— Нам это не подходит! Мы не этого хотели! — голосили в основном женщины. Мужчины были настроены куда более оптимистично, но и среди них не было единодушия. Только дети сидели на телеге, куда их посадили родители, и боязно поглядывали на нас, на разбредающихся коров, на стройку, откуда им махнул Аврон. Дети едва заметно подняли ладошки.

Пока взрослые спорили, их мирок даже не треснул — любопытство и желание познавать новое активно стопорились жестким родительским контролем. Если за живностью следили не так активно, то любые поползновения детей тут же резко пресекались.

— Да тут делов! — в очередной раз двигая на место и без того неподвижного мальчика лет пяти, говорил мужчина с внушительными усами. Настолько внушительными, что я даже потрогал мягкий пушок на лице, который еще не знал бритвы. — Разложимся, до конца лета все успеем!

— А еда⁇ Бурену не дам на мясо! — громко вещала женщина из тех, что постарше.

Спор разгорался, как костер, в который подкинули охапку сухих веток. Мы даже работать перестали. И Мечта, который неспешно жевал траву рядом с первым срубом, поднял голову и шевелил ушами, слушая крики приезжих. Затем посмотрел на нас, успокоился и продолжил щипать зелень.

— Ну вы решите что-нибудь уже или так и будете здесь стоять? — не выдержал Крол. — Мы из-за вас работать не можем! Уж очень интересно узнать, чем дело кончится.

Кое-кто из женщин послал в его адрес несколько нелестных слов, на что он только рассмеялся:

— Идите лучше коров ловите!

— Ах так! — непонятно на что обиделись женщины и тут же отправили мужскую часть делегации собирать в поле коров.

Как только процесс завершился — а длился он почти полчаса, колонна тут же построилась и молча двинулась дальше.

— Вот так от ворот поворот, — сказал Крол, как только пыль от телег осела обратно на дорогу. — Чего это они? А ты? — обратился он ко мне: — где твое красноречие?

— Думаю, что здесь оно бы не помогло, — пояснил я. — Рано нам еще такие толпы принимать, — слова на ум пришли сами. Только что. И я подумал, что это было верным решением.

Глава 44

Почти месяц

Мое путешествие по миру длилось уже довольно долго. Месяц, если не больше. Когда я говорил, что почти месяц, это означало период от трех до пяти недель. Просто потому, что я никогда не считал дни.

Но, скорее всего, из-за восприятия времени, я преувеличивал. И потому в действительности три недели всего лишь я провел в этом мире. И, как я считал — преуспел.

Странный сон убедил меня в том, что я не отсюда. У меня не такая богатая фантазия, как у Менделеева, который разрозненные данные собрал в таблицу, простую и понятную его современникам. Кстати, его фамилию я вспомнил совершенно случайно, когда, убирая пни, чтобы освободить еще большую площадь под добычу песка, просеивал сухой песок в ладонях.

Некоторые песчинки искрились в солнечных лучах, переливались. Я вспомнил что-то про кремний и оттуда выплыла и таблица, и Менделеев. Похоже, я все-таки не зря учился. Если я правда где-то учился.