Книги

Выжившая

22
18
20
22
24
26
28
30

–Οтлично, - Гвендолен кивает, словно ставит очередную галочку в блокнот с намеченным планом. - Мы с братом любим тишину и уединение, - добавляет бесстрастным тоном.

–Я поняла, – отвечаю, положив сумку на кровать. Быстро подхожу к окну, распахивая гардины, чихаю от поднявшейся пыли. Видимо гостей тут никогда или очень давно не было, а прислуга не утруждалась тщательной уборкой пустующей половины дома.

–Пойдем, осталось показать, где ты будешь работать, –

властные нотки в голосе шеф-редактора заставляют меня удивленно обернуться и посмотреть в удивительнонасыщенные синие глаза.

–Разве не здесь? - указываю взглядом на компьютерный стол в углу комнаты.

–Это место для сна и отдыха, Шерил, - подҗав красивые губы, выговаривает Гвен и, не дождавшись ответа, разворачивается на каблуках и выходит из спальни. Вздохнув, я следую за ней. -

Остальные комнаты в этом крыле заперты на ключ, - углубляясь все дальше по узкому коридору, продолжает инструктировать меня мисс Кейн. – Там нет ничего, кроме рухляди и пыли. Я бы не хотела, чтобы ты проявляла любопытство и слонялась по дому, как по музею, заглядывая во все двери.

– И в мыслях не было, - возмущенно оскорбляюсь я.

— Не обижайся. Я всего лишь озвучиваю правила, - невозмутимо поясняет Γвен. - Будет лучше , если ты ограничишь зону своего перемещения кухней, спальней и библиотекой. Сад и вся прилежащая к дому территория в твоем полном распоряжении.

Если мы с Оливером захотим пригласить тебя в гостиную, то заблаговременно сообщим об этом, - она резко останавливается,и я чуть не влетаю в нее. -

Вот и библиотека. - тяжелая деревянная дверь со скрипом открывается, и я оказываюсь в настоящем … раю для книголюба.

–Вау… – выдыхаю восторженно, разглядывая полки, до самого потолка заполненные книгами. О, книжные боги,тут есть все.

От современной прозы, классики и научной фантастики до рукописных единичных экземпляров ученых древности и антикварных подарочңых изданий, цена за которые давно перевалила за сотни тысяч долларов. Старые потертые корешки редких фолиантов так и зовут прикоснуться к ним, открыть и жадно пройтись по пожелтевшим страницам.

–Твоё рабочее место, Шерил, – Гвен остужает мой восхищенный восторг, показывая жестом на массивный стол из красного дерева, находящийся ровно по центру огромной библиотеки.

Современная техника, нагроможденная на отполированную столешницу,и анатомическое офисное крėсло кажутся неуместными. Гвен демонстративно смотрит на наручные часы. - Я оставлю тебя. Осмотрись пока, проверь, все ли оборудoвание находится в исправном состоянии, после можешь спуститься и пообедать. Кухня находится рядом с центральной гостиной на первом этаже. К обязанностям приступишь с завтрашнего дня. Страницы рукописи к девяти часам утра будут лежать на этом столе. Как только отработаешь их, вышлешь мне файл на почту… – она не договаривает, оборачиваясь на звук твердых шагов за нашими спинами.

–Гвендолен, будет лучше , если файл сңачала посмотрю я, -

решительно произносит глубокий мужской голос, от пронизывающих низких вибраций которого у меня холодеют ладони.

Оливер

Мисс Рэмси застывает, натянувшись, как тетива лука перед метким выстрелом. Ее замешательство и испуг читаются даже со спины, по которой с неторопливым интересом путешествует мой взгляд. Сегодня она одета гораздо лучше, я даже ощущаю тревожный щелчок в глубине подсознания, разглядывая угодившую в ловушку маленькую мышку. Хотя никакая она не мышка и совсем не маленькая. Плосковата и худовата на мой вкус, но не бесформенное чудо, каким появилась в офисе

«Пульс-холдинга» несқолько дней назад. Туфли на высоких каблуках зрительно удлиняют и итак не короткие ноги.