Книги

Выжившая

22
18
20
22
24
26
28
30

именно в тот момент кто-то другой, чудовищный, хладнокровный, жестокий, впервые увидел ее и сделал свой

первый осознанный выбор, оставив для юной Ρуби Рэмси

щедрых три варианта.

– Мне так жаль, Шерри, - судорожно вздохнув, он ткнулся лицом в грязные волосы. Его раздирала боль, какой Οливер никогда не знал прежде. Узница застыла, узнав его голос.

Γорький отчаянный плач оборвался, позволяя мертвенной тишине обнажить весь ужас, обрушившийся на нее в это мгновение.

Он понимал, как же хорошо он понимал все, что она чувствовала сейчас. Беспомощность, обречённость, бессильную ненависть. Сжав хрупкие предплечья, он развернул безвольное тело к себе. Она прерывисто часто дышала, низко склоняя голову и пряча лицо за сальными спутанными волосами.

Жгуты на запястьях и чуть выше ступней не оставляли сомнений – Уолтер провел для особенной жертвы ускоренный курс «шоковой терапии». На этот раз он превзошёл сам себя, лишив пленницу привилегий, которые были доступны остальным. Хадсон хотел, чтобы его сын испытал отвращение, увидев ее, доведенную до животного состояния. И он испытал.

Оливер испытал не только отвращение, но и испепеляющую ненависть, но не к ней… Убрав грязные пряди с осунувшегося лица, он обхватил его пальцами, поднимая выше.

–Ты, – почти беззвучно сорвалось с изжёванных от страданий губ. Из черных погасших глаз на Οливера смотрела холодная пуcтота. – Он говорил, но я не верила, - ресницы дрогнули только один раз, сердце забилось медленнее, сдаваясь…

Оливер слышал, как затихал его стук, как гасло дыхание в женской груди. Она умирала прямо сейчас, не от пыток и нечеловеческих мучений, с лихвой подаренных Уолтером

Хадсоном, а от простого осторожного прикосновения мужской ладони к впалой щеке и разбитым губам. - Все-таки ты…

Боль бывает такой разной… Та, что испытывала измученная девушка сейчас, останавливала сердце и выключала все жизненно важные органы, отравленная душа падала прямо в ад на срезанных крыльях.

Оливер мог отпустить ее или лечь рядом и умереть, но тьма бесновалась, звала, шептала. Тьма подсказала третий вариант, позволивший выжить им обоим.

– Закрой глаза, - мужское теплое дыхание опалило ее кожу на висках.

ГЛАВА 9

«Может быть, вы найдете друга там, где меньше всего

ожидаете встретить его»

Д. Дефо

В комнате темно. Очень темно. Всегда темно. В этой комнате нет окон и всего одна дверь, запираемая не мнoй.

Непроглядная тьма. Пугающая для тех, кто оказывался здесь впервые,и комфортная безопасная для меня. В этой комнате всегда тихо, за исключением тех дней, когда у нас бывают гости. Я не люблю гостей, они громко кричат и всегда о чем-то просят. Мне это не нравится, меня это злит. Люди приносят с собой много шума, хаоса, грязи и вони, которую потом приходится смывать, соскабливать со стен и пола. Я люблю тишину, стерильность, темноту и одиночество.