– Меня бросили на необитаемом острове, – недовольно объясняю ему я, еще не осознав, что у меня нет ключа.
Запасной есть у соседки, и я барабаню в ее дверь. Марджи сразу же открывает. Между ухом и плечом у нее зажата телефонная трубка. Увидев меня, она мрачнеет и продолжает говорить по телефону:
– Да, но если вы считаете, что я должна выпла-чивать, начиная с ноября, вам придется еще раз подумать.
Она с неприязнью смотрит на меня, и у меня возникает желание выхватить у нее трубку и объяснить, почему я так задержалась.
Вместо этого я жестом указываю на дверь и произношу всего лишь одно слово «ключ», что вполне соответствует тому минимуму внимания, которое она оказывает мне.
Кивнув, Марджи сдергивает ключ с крючка, продолжая говорить по телефону.
– Уверяю вас, у меня нет такой задолженности.
Вручив ключ, она неодобрительно качает головой и захлопывает у меня перед носом дверь.
Дома все точно так же, как было шесть недель назад. Срок довольно небольшой, но все же достаточный, чтобы на кухне появились запахи. Воздух спертый, и я открываю несколько окон. На кровати нет белья. Я вспоминаю, что перед отъездом сняла его и засунула в корзину для стирки. Свое и то, на котором спала Дейзи.
Ее комната пуста. Она явно здесь не была. Ее игрушечного медведя Поли на месте нет. Так же как и одежды, которую она забрала с собой к Крису. Но Поли должен быть здесь, у Криса дома есть для нее такой же. Я стою в центре комнаты и смотрю на вещи моей дочери.
На стенах висят фотографии животных. Мне нравятся эти щенки и лошадки. На полу валяются игрушки, а в шкафу кучей навалены книги. Я смотрю на их обложки: там есть все, начиная от книг с картинками для малышей, которые она сохранила из каких-то сентиментальных соображений (к примеру, «Очень голодная гусеница»), и кончая «Гарри Поттером» и ее новыми увлечениями в виде вампиров и оборотней.
Я заправляю ее кровать, стараясь, чтобы она выглядела как можно опрятнее, и навожу порядок в комнате, чтобы ей было приятно сюда вернуться. Открываю все окна в доме. Потом звоню в школу, чтобы сообщить, что я вернулась и сама заберу ее домой.
Но это всего лишь предлог. На самом деле я хочу убедиться, что она там. Для этого надо либо позвонить, либо явиться в школу и вытащить ее с занятий.
– Здравствуйте! – говорю я, когда на линии снимают трубку, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно солиднее. – Это Эстер Ломакс, мама Дейзи.
– Чем могу вам помочь, миссис Ломакс? – спрашивает женщина.
Мне кажется, что, когда она произносит мое имя, я слышу звуки неодобрения, но, возможно, это просто мои параноидальные фантазии.
– Видите ли, – начинаю я, стараясь сохранять самообладание. – Я вернулась из Азии несколько позже, чем планировала, поскольку меня оставили на необитаемом острове.
– На необитаемом острове, – сухо повторяет она. – Понимаю. Такая неприятность.
– Я только что вернулась в Брайтон и не могу никого найти, так что решила предупредить вас, что сегодня сама заберу Дейзи из школы.
Последовала долгая пауза.