– Что-то не ощущаю я особенного везения, док, – ответил Говард.
Врач снял резиновые перчатки и кинул их в мусорный ящик.
– Если бы пуля не задела кость и пошла вниз, а не вверх, вы сейчас находились бы не здесь.
Говард сидел на больничной койке, забинтованный по пояс. Он попытался встать, но врач покачал головой и поднял руку как бы в индейском приветствии, заставив Говарда остаться на месте.
– Вы никуда не пойдете. Вы потеряли много крови. Необходимо побыть хотя бы один день в постели.
– Я хочу домой, – сказал Говард.
– Насколько я понимаю, дом ваш в Фениксе, а сейчас вы не в том состоянии, чтобы лететь. Останетесь лежать, это приказ.
– Но моя жена… – начал было Говард.
– … Ждет вас за дверью, – закончил доктор. Он кивнул медсестре, которая вышла и через несколько минут вернулась в сопровождении Лизы.
Лиза Говард бросилась к кровати, чтобы обнять своего мужа, но тут же отпрянула, увидев повязки.
– Я не рассыплюсь, – тихо сказал Говард, и она, улыбнувшись, потянулась к нему. На глазах ее были слезы.
– Как ты здесь оказалась? – изумленно спросил Говард.
– Джейк позвонил мне и сказал, что я должна приехать сюда. Отец организовал самолет. – При упоминании об отце она почувствовала себя ужасно неудобно, и Говард, не в силах сдержаться, расхохотался.
– Это прекрасно. Дорогая, это просто прекрасно. – Он приподнялся и крепко обнял жену, оторвав ее от пола, хотя это стоило ему адской боли.
– Дорогой, прости меня, – прошептала Лиза ему в ухо. – За гольф-клуб. За все вообще. Когда ты сможешь отправиться домой?
– Сегодня вечером, – ответил Говард.
– Когда окрепнет, – настаивал доктор.
Дверь опять распахнулась, и в ней показался Боб Санджер, а за ним Дон Клутези. Клутези улыбался.
– Как дела, Коул? – спросил Санджер.
– Прекрасно, – сказал Говард.