Гарри прервался, потому что услышал тихий смех зельевара.
— Что? — не понял он.
— Ты купил это именно в том месте, где я вчера отказался ждать.
Гарри улыбнулся. В глазах профессора плясали чёртики, и Гарри понял, что в этот раз, кажется, всё обошлось. Наконец-то он смог вздохнуть свободно.
— Странно, что мы вчера там с вами не встретились, — пробормотал он.
— Не странно, а хорошо, — предостерегающе отозвался Снейп.
— Ну… Теперь получается, что мой подарок вам не пригодится, — вздохнул Гарри.
Зельевар посмотрел на него с каким-то сочувствием и покачал головой.
— Ты хоть знаешь, насколько редки эти черепахи?
— Не представляю, — честно ответил Гарри.