Книги

Вуаль из виноградных лоз

22
18
20
22
24
26
28
30

— Однажды. Может быть. Но сейчас, — он удовлетворенно вздохнул, — я счастлив. Впервые за очень долгое время.

Мы съели наш ужин и смеялись до позднего вечера. Мы с братом обсудили дела, и когда энергия Сантино иссякла, Зено ушел, пообещав завтра вернуться.

Он хотел помочь мне со сбором урожая. Так же как делал это в прошлом году.

Вместе.

Когда мы вошли в дом, Кареса направилась укладывать Сантино спать. Но как только дверь за нами закрылась, я забрал нашего сына из ее рук.

— Я сам уложу его. А ты подожди меня у камина.

На лице Каресы появилось самое красивое, любящее выражение, и она направилась к большим подушкам, которые были разложены перед тлеющими углями.

Сантино зевнул. Я поцеловал его в щеку и направился в спальню. Я переодел его в пижаму и положил в кровать. Я не успел сесть, как он переполз по кровати к стопке книг и принес мне одну почитать. Посмотрев на название, я игриво закатил глаза.

— Опять?

Сантино засмеялся и устроился под своим одеялом. Я лег рядом и открыл книгу на первой странице. И, так же, как и всегда, я сфокусировался на словах и позволил им обрести смысл в моей голове. А потом я начал читать. Сантино положил голову на подушку рядом со мной, а руки обвил вокруг моей талии. Он смеялся, когда я время от времени изображал звуки животных, и, когда он перестал смеяться, я увидел, что мой маленький мальчик заснул.

Сердце растаяло от его слегка приоткрытых пухлых губ и растрепанных темных волос, я соскользнул с кровати и поцеловал его макушку, прошептав:

— Я люблю тебя навечно.

Я убрал книгу на место, зная, что однажды прочитаю ему Толкина точно так же, как мой отец читал мне.

Я закрыл дверь в комнату и направился к своей жене. Кареса лежала перед камином, ее взгляд потерялся в языках пламени. Она улыбнулась.

— Он уснул?

— Почти сразу. Мы даже не прочитали четверть книги, — сказал я и сел рядом с ней.

Кареса придвинулась, опираясь своей спиной на мою грудь. Когда она откинулась назад, я облокотился на большую подушку.

Секундой позже в моих руках оказалась книга «Симпозиум» Платона. Я перевел взгляд на жену, Кареса смотрела на меня в ответ, ее длинные ресницы целовали щеки, когда она моргала.

— Почитай мне.

Мое сердце взорвалось в груди от количества любви в ее глазах. Любви, которая, казалось, только усиливалась день ото дня, как бы это не казалось невозможным.