Книги

Второе пророчество

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что мы предпримем? — спросил он, призывно трогая Марчу за коленку.

— Первым делом нужно разлучить проклятую венгерскую ведьму с ее не в меру ретивым охранником…

— Он от нее не отцепится! — кисло буркнул Адольф. — Откуда он вообще появился, этот Изгой? Его давно уже считали бессрочно осужденным предателем, надежно изолированным от всего мира, и поэтому не принимали в расчет.

— Да, — рассудительно признала Марча, — сам он ее не бросит. Но мы способны сделать так, что госпожа чаладанья элементарно перестанет доверять своему телохранителю…

— Хм… — скептично хмыкнул мужчина. — С чего бы это?..

— Тайна его происхождения, — туманно намекнула фрейлейн Ган, — вот наш главный козырь…

— И как нам следует его разыграть? — оживился штурмбаннфюрер. — Ведь чертов Изгой и сам пока не знает всей правды о себе…

— А вот это и есть наш шанс. Мы возьмем инициативу в свои руки, — прикрыв глаза и размышляя, предложила наемница. — Хватит плясать под чужую дудку. Мы выманим чаладанью на свою территорию, причем таким беспроигрышным способом, от которого она не сможет отказаться…

— В Будапешт? — догадался мужчина. — О, я так мечтаю взять реванш у старого пройдохи Калеба, сумевшего надуть нас двадцать пять лет назад!

— Нам представится приятная возможность отыграться! — тонко улыбнулась Марча.

— Как? — повторно осведомился фон Крюгер. — Каким образом?

— Мы пошлем письмо одному человеку, — тоненько хихикнула его хитроумная ассистентка. — Честолюбивому, деятельному и крайне падкому на сенсации…

— Замечательно! — похвалил штурмбаннфюрер. — И нашу новую операцию мы назовем?..

— «Фурор»! — уверенно произнесла фрейлейн Ган. — Конечно же «Фурор»!

— Гениально! — Герр Крюгер извлек из тумбочки бутылку первоклассного коньяка и разлил напиток по стаканам. — Это именно то, что нам и нужно… — Он намеренно не уточнил, что конкретно имеет в виду — коньяк или находчивость своей напарницы.

Впрочем, и то и другое было просто великолепно…

Часть вторая

КЛЫКИ И КОГТИ БУДАПЕШТА

Глава 1

Абрам Соломонович Шухерман спустился по трапу прилетевшего из Хайфы самолета и, кисло поморщившись от бьющего прямо в лицо холодного январского ветра, сунул свой увесистый нос в поднятый воротник пальто, оказавшегося слишком легким для студеной уральской зимы.