«Я снова забыла о своем месте, — подумала про себя, и сложила руки на животе, — эта мнимая свобода сбила меня с толку!»
Шаккар выслушал воина и повернул ко мне голову.
— Что ты хотела, моя Майрам? — спросил он.
— Разве ты не торопишься, повелитель? — удивилась я.
— Ты не пришла бы из-за пустяка, — пояснил муж, а затем сказал воину, что сейчас подойдет и отпустил его, задержавшись рядом со мной. Я заметила, что аббас не спешит приблизиться к нам и стоит на расстоянии, спрятав меч в ножны.
— Я вспомнила о вашем разрешении и о том, что аббас обещал учить меня воинскому делу! — проговорила еле слышно.
Шаккар перестал смеяться. Взглянул на меня уже серьезно, словно решаясь, одобрить мои слова или напротив, указать мне на мое место. Я же замерла в ожидании, опустив голову.
— Я помню, что обещал Тахире, — наконец, произнес он, — а свое слово я привык держать, тем более, что это был ее подарок ко дню свадьбы! — и посмотрел на аббаса.
— Ты будешь учить мою жену, брат, — сказал, обращаясь уже к менсувару.
Аббас сделал шаг вперед и почтительно склонил голову.
— Это честь для меня! — ответил он.
— Только помни, я доверяю тебе свое самое ценное сокровище, — добавил мой муж и мое сердце запело и снова зашлось в бешеной скачке.
— Я думаю, вы и без меня договоритесь, когда начнете заниматься, — Шаккар явно торопился. — а после расскажешь мне все, Майрам!
— Да, повелитель! — я проследила за тем, как принц уходит, а затем повернулась к аббасу и улыбнулась.
— Повелительница Майрам! — он поклонился, а затем вскинул голову, улыбаясь в ответ. При этом глаза мужчины странно сверкнули.
— Я помню о своем обещании! — сказал он, раньше, чем я смогла что-то сказать.
— Когда мы начнем тренировки? — спросила я, еще толком не понимая, что это из себя представляет.
Мужчина хмыкнул.
— Насколько я осведомлен, принцесса, у тебя скоро день будет крайне насыщен. Занятия по языку и истории…
Я кивнула, соглашаясь.