Книги

Вторая жена. Часть 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, госпожа! — девушка протянула руки и приняла от меня письмо, а затем, попятилась спиной к выходу, продолжая смотреть себе под ноги.

Я отвернулась от нее и вздохнула.

Уже скоро Шаккар получит мое послание, прочитает его и поймет, что я ни на миг не забываю о нем.

В своем письме я написала о том, как сильно его люблю и как желаю ему скорейшего возвращения домой с победой.

Песочные часы показали мне, что уже пора идти на тренировку. аббас, наверное, уже ждет меня.

Мазнула взглядом по своему отражению. На мгновение застыла, глядя в глаза себе самой. Даже прищурилась и придвинулась ближе, чтобы рассмотреть ту, вторую себя, внимательнее.

Мне показалось, или в моих глазах на короткий миг сверкнули золотые искры?

«Может это отблеск украшений?» — подумала и опустила взгляд на золотую цепь, украшавшую тонкую шею отражения.

Последние песчинки в часах упали вниз, образовав крошечную насыпь или бархан, напомнивший мне о пустыне, простиравшейся за грядой Великого Змея. Решительно перевернув их, увидела, как снова посыпался песок и только потом шагнула к выходу.

Глава 16

Акрам был немного удивлен, когда по утру, проснувшись, не обнаружил рядом с собой жену. Он привстал на локте, огляделся и даже позвал ее, втайне надеясь, что вот сейчас улыбающееся лицо Тахиры выглянет из соседней комнаты, но на его зов ответила только тишина, да ветер, ворвавшийся с порывом в окно.

Принц ещё немного полежал, а затем решительно поднялся и одевшись, направился к двери, чтобы спросить у рабынь, куда ушла их госпожа.

Девушки, которые стояли у дверей, при виде мужчины спешно поклонились и застыли, глядя в пол, пока он не обратился к одной из них.

— Где моя жена? Когда и куда она ушла?

Девушка некоторое время молчала, а потом удивленно подняла глаза и посмотрела на акрама, хотя тут же, спохватившись, уронила взгляд.

— Мой господин, я не знаю! — пролепетала она. — Из покоев никто не выходил. Госпожа должна быть там!

Брови принца медленно поднялись.

— Что? — спросил он. — Не выходила? — а затем, чувствуя себя последним дураком, вернулся в комнаты жены и даже обошел их все, надеясь, что это своеобразная игра Тахиры, что она просто спряталась от него, как бы глупо это не звучало даже в мыслях, но нет. Принцессы варваров нигде не оказалось.

Разъярённый и мало что понимающий в произошедшем, мужчина вылетел из покоев, едва не сбив с ног испуганную рабыню, с которой ещё недавно разговаривал. Недолго думая, он схватил ее за плечи и с силой встряхнув, мрачно спросил:

— Где моя жена?