Книги

Вторая невеста Драконьего Лорда

22
18
20
22
24
26
28
30

– Тихо, успокойся, – медленно проговорила я, отметив выступившие на лице девушки белые чешуйки.

– Я... не могу это надеть! – всхлипнула Илона, намереваясь вдоволь нарыдаться.

И я ее даже в этом случае понимала. Не каждый день высокородная леди сбегает из своего дома, дабы пересечь весь Деройский пролив черт знает как, чтобы добраться до королевства драконов, но испытывать сильные эмоции ей было никак нельзя.

Потому что закончиться это могло пожаром и моей подгоревшей тушкой с хрустящей корочкой.

В мгновения, когда она испытывала сильные эмоции, на теле и лице Илоны проступали редкие белые чешуйки, а сама она вскоре покрывалась огнем, который абсолютно не могла контролировать. Но кроме того, пламя причиняло ей нестерпимую боль, грозясь рано или поздно забрать ее душу.

Такие, как она, в большинстве услышанных мною историй умирали, сгорая в своем же огне.

Собственно, именно поэтому я и должна была доставить ее в Королевство Пылающих. Согласно той скудной информации, что мне удалось узнать от купцов, торгующих во всех четырех королевствах, в главном храме в королевстве драконов принимали таких, как моя сестра: люди с каплей драконьей крови рождались нередко.

Там им помогали, но как именно – никто не знал. Это нам предстояло выяснить на месте.

– Я понимаю, тебе не хочется, – мои слова были плавными, убаюкивающими. – Медленно дыши через нос. Но нам необходимо переодеться, а иначе нас поймают в городе. Ты меня понимаешь?

Илона грустно кивнула, принимая необходимость переодеться. Делать это в небольшом углублении было неудобно, но и выбираться наружу раньше времени не стоило.

Кое-как заплетя сестре толстую косу, я накинула на ее голову капюшон с заплаткой и позволила себе теплую улыбку.

– Даже в одежде, снятой с рыбака, ты выглядишь просто восхитительно, – решила я ее подбодрить.

За что тут же поплатилась.

Сначала девушка улыбнулась, засмущавшись от комплимента, но, когда смысл моих слов дошел до нее, ее и без того большие голубые глаза стали как две плошки.

– Ты сняла эту одежду с утопленника и дала ее мне?!

– Тьфу на тебя, – произнесла я с укором. – Купила я ее у рыбаков. У очень чистоплотных рыбаков. А теперь пойдем.

– А платье? – кивнула она на голубую кучку, лежащую на таких же голубых туфельках.

– Оно нам не нужно. Тем более оно мокрое. Все, некогда разговаривать, вечереет уже.

И действительно, на владения лорда Гаргата уже набегали сумерки. Еще недавно голубое небо, по которому плыли легкие как перышки облака, наливалось насыщенным темно-синим цветом. Оранжевая полоска закатного солнца осталась за нашими спинами, так что чем дальше мы шли, тем темнее становилось, тем хуже проглядывалась под ногами земля, полная коварных корней деревьев и вырытых маленькими грызунами ямок.

В сторону, противоположную королевству Пылающих, шли мы не просто так. В часе пешком от особняка лорда находилась ферма, на которой я проработала без малого шесть лет. Но это я в гордом одиночестве могла бы дойти за час, а с Илоной, не привыкшей так долго ходить пешком, наша прогулка растянулась на три часа.