Книги

Всемирный следопыт, 1929 № 12

22
18
20
22
24
26
28
30
Алексей Николаевич Толстой Михаил Ефимович Зуев-Ордынец Николай Николаевич Шпанов Алексей Павлович Романовский Д. Мак-Муллен Журнал «Всемирный следопыт» Бенгт Берг Павел Георгиевич Низовой Всемирный следопыт, 1929 № 12 СОДЕРЖАНИЕ:

Обложка худ. А. Пржецлавского.Столица пчел. Рассказ Д. Мак-Муллен.Злая земля. Историко-приключенческий роман М. Зуева-Ордынца. (Окончание). □ Слоновий дедушка. Рассказ-быль А. Романовского.Лебединое озеро. Очерк Бенгта Берга.Из дневника охотника. Очерк Алексея Толстого.Смерть орла. Рассказ Павла Низового.Эпопея Страны Советов. Очерк Ник. Шпанова.Из великой книги природы.Следопыт среди книг.Галлерея колониальных народов мира: Эскимосы. Очерки к таблицам на 4-й странице обложки. □ Содержание годового комплекта «Всемирного Следопыта» за 1929 г.Объявления.

С 1927 по 1930 годы нумерация страниц — общая на все номера года. В № 12 номера страниц с 881 по 960.

Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — Гриня

1929 г. ru
Гриня ABBYY FineReader 11, FictionBook Editor Release 2.6.6 130824007457920000 ABBYY FineReader 11 {F5740A83-31F5-4B3C-B313-4A3D8DEBEDB1} 1

1.0 — распознавание, вычитка, создание файла — Гриня

Всемирный следопыт, 1929 № 12 Государственное Акционерное Издательское Общество «Земля и Фабрика» Москва-Ленинград 1929

Столица пчел.

Рассказ Д. Мак-Муллен.

— Вы говорите о Столице Пчел? Какая ерунда!

— Однако это факт, — возразил Сетон.

— Повторяю, это фантазия, и я не верю ни слову из всей этой истории. Удивляюсь, как вы, ученый человек, можете утверждать такие невероятные вещи. Будто и опиума не курили, а бредите наяву, — с некоторым раздражением сказал Райт.

— Но вспомните пятерых исследователей, которые говорили об этой загадочной Столице Пчел так же, как и я.

— Да, но ведь все их попытки открыть эту столицу окончились неудачей, и их постигла печальная участь.

— Совершенно верно, все пятеро пропали без вести в районе реки Чиндвин. А что из этого следует?

— Почем я знаю!

— То, что они напали на след чего-то необычайного и вместе с тем опасного.

— Открыли Столицу Пчел? — спросил иронически Райт.

— Может быть.

Так разговаривали двое англичан, сидя в городском клубе в Сингапуре. Один из них — Райт — был местный коммерсант, другой — Сетон — натуралист и страстный путешественник.

— Вот уж ни за какие сокровища мира не пошел бы я открывать пчелиную столицу, — сказал Райт. — В детстве меня так часто жалили пчелы, что я стараюсь избегать их соседства. Когда жужжит над головой одна пчела, и то делается жутко, воображаю, какое удовольствие быть в окружении миллионов пчел, да еще диких! Я скорее согласился бы жить среди красных муравьев.

— Красные муравьи… Почему вы упомянули о них? — спросил Сетон, выпрямляясь на стуле, на котором он полулежал.

— Потому что они кусаются так же больно, как и пчелы, если не больнее. А почему это вас так заинтересовало?

— Странная вещь, — сказал Сетон. — Сегодня, думая о пчелах, я вспомнил о красных муравьях. Интересные насекомые. Своего рода аристократия среди муравьев. Так как их челюсти слабы, они не могут прокормить ни самих себя ни своих личинок. Им нужны даровые рабочие руки. Но добровольно в кабалу никто не идет, даже муравьи, поэтому эти насекомые-эксплоататоры устраивают целые организованные военные походы для ловли рабов. Захватив муравьев меньших размеров, они с триумфом возвращаются в свое жилище. Рабы кормят их, ухаживают за ними. Тех из рабов, которые пробуют убежать, они быстро нагоняют и уничтожают. Красные муравьи опасны для многих видов животных. Однако есть животное, которое свободно может жить среди них. Это панголин, или чешуйчатый муравьед… Жаль, что вас не интересует Столица Пчел, — добавил Сетон, уловив зевок Райта. — Мне пора. Всего хорошего.