Кресало — огниво.
3
Скалистые горы — на границе между Аляской и Канадой.
4
Филистер — мещански пошлый консерватор.
5
Великий океан.
6
Бухта Якутат — у подножия горы св. Ильи.
7
Заставный капитан — шлагбаумный надзиратель, взимавший с проезжих плату за проезд по дороге.
8
Кукланка — верхняя меховая одежда.
9
Импровизированное укрепление — вроде горной баррикады.
10
Прудон — французский утопист-анархист, выставивший в середине XIX века теорию «самоорганизации» труда, отрицающую необходимость организации рабочих и завоевания ими государственной власти. Оуэн — английский экономист, проповедывавший радикальное улучшение положения рабочих при капиталистическом строе путем постройки домов для рабочих, сокращения рабочих часов и т. п. Оуэн пытался в 1825 г. создать подобие кооперативно-коммунистической общины, но не достиг цели и потерял свое состояние.
11
Так северо-американцы называют свое звездное знамя.
12