Куин помог ей подняться и крепко поддерживал под руку, пока не убедился, что поврежденная лодыжка выдержит вес Морган. Потом он ее отпустил, но оставался настороже.
Морган похромала в сторону спальной и с облегчением обнаружила, что боль не так сильна, как раньше.
— Буду через несколько минут, — бросила она через плечо.
— Я никуда не уйду, — ответил Куин.
На этот раз Морган не сомневалась, что он говорит правду.
Глава 6
К тому времени, когда прошло чуть более четверти часа, Морган вернулась в гостиную, физически она чувствовала себя значительно лучше. Грязь смыта вместе с воспоминаниями о пожарной лестнице и хлороформе, пострадавшая лодыжка тщательно смазана лекарством (к счастью, обошлось без ссадин, а вот синяк оказался приличным). И обдуманы слова Куина.
Морган вернулась с единственной жалкой, но неоспоримой мыслью: она влюбилась в невероятно сложного мужчину, которого, возможно, никогда не поймет, даже если проживет с ним всю жизнь. С другой стороны, ей не приходилось встречаться с более интригующим, загадочным, раздражающим и волнующим человеком, к тому же настолько сексуальным.
Ничего особенно нового, за исключением признания собственных чувств. Как только Морган признала это, она перестала бороться с чувствами. Какой смысл кричать и топать ногами на то, что не в силах изменить? Она считала себя последней в мире женщиной, которая могла бы полюбить знаменитого вора, но факт остается фактом — втрескалась по уши.
И теперь придется с этим жить.
Хорошенько подумав, Морган надела свободный удобный спортивный костюм и единственную имеющуюся у нее пару тапочек — нелепые, смешные и пушистые. Совершенно не сексуальный наряд. Она не собиралась предлагать себя снова, и надеялась, что он это заметит.
Конечно, Куин все понял.
Сложенное одеяло, которое висело на спинке стула, привлекло ее внимание.
— Где ты раздобыл одеяло? — спокойно спросила Морган и, прихрамывая, зашла в комнату.
Куин лежал на диване и с задумчивым видом смотрел старое черно-белое кино по телевизору. Как только Морган заговорила, он встал и окинул хозяйку с ног до головы пристальным взглядом, после чего в зеленых глазах Куина появился слабый блеск.
— Его принес Джаред, когда я позвонил и попросил сменить меня на посту, — ответил он и добавил для ясности: — На непредвиденный случай у нас есть мобильная связь.
— Угу, а я-то удивилась.
— Чувствуешь себя лучше?
— Намного. Разве не заметно?
— Кокетничаешь, Моргана?