— Час сорок пять.
Я развела руками:
— Вы проиграли. Как известно, в момент наступления Нового года черное колдовство теряет силу.
— Погоди праздновать! — тетка пытается переступить пентакль, но не может. Со злости она принимается срывать с вешалок хвостатые платья для фламенко, цыганские шали, шелковые черные плащи испанских грандов. И все — себе под ноги.
— Мне хватит силы, чтобы поджечь себя! — свистящим шепотом говорит она. — И ты, моя совестливая ведьма-племянница, будешь каждую ночь видеть во сне, как я горю. А еще я прокляну…
— Нет! — кричу я. — Только не это! Баронет, пусть она замолчит!!!
— Это можно, — просто говорит мэтр. — Кстати, я ведь, старый дурень, внучкам подарок обещал…
— Какой?
— Живую козочку.
Мэтр хлопает в ладоши, и в пентакле стоит симпатичная, правда, очень худая и взлохмаченная коза.
— Вот, — говорит Баронет, — коза Настя. Полезное в хозяйстве животное.
Коза насыпала орешков из-под хвоста и заблеяла в тональности си-бемоль-мажор.
— Послушайте, мэтр, — нахмурилась я. — Вы ее, что, необратимо сделали козой?
— А ты до сих пор сомневаешься в моих способностях? Да мне внести коррективы в структуру ДНК — раз плюнуть! Я, может, прирожденный генный инженер! Мне сам Грегор Мендель руку жал!
— Ну-ну. Будем считать, что так.
— Нет, чем ты опять не довольна? Угрозу со стороны твоей тетки я окончательно ликвидировал, конфликт между Россией и Японией нейтрализовал… И внучкам — смотри, какой подарок сделал!
— Я эту животину близко к детям не подпущу! — отрезала я.
Баронет поразмышлял с минуту.
— Ну ладно. Есть у меня на примете человечек, которому эта коза точно в хозяйстве пригодится.