Книги

Все нити ведут к тебе

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы сказали, что смогли что-то разузнать, — хрипло проговорил он. — Слушаю внимательно. — Затем, он взял в руки листок и заточенный карандаш, чтобы записывать все важные моменты.

— Этой ночью нас позвала к себе сестра Нэнси, Илона. Она нашла дневник, в котором Нэнси писала о своей жизни, — после этих слов ком в горле не дал возможности договорить Эллиоту. Сделав несколько глотков воды, он сильно выдохнул, прежде чем продолжить. — И там говорилось, что незадолго до смерти, она познакомилась в социальной сети с девушкой по имени Мэлми. Нам пришлось войти в вашу базу, чтобы найти ее.

Шериф бросил суровый взгляд на них, а затем снова стал делать заметки на листе.

— Как оказалось ей уже пятьдесят четыре года, все это время она лежала в лечебнице, проходя курс реабилитации. При родах Мэлми потеряла своего ребенка, но так и не научилась жить с этой утратой. Вскоре развилась шизофрения, и она верит, что дочь жива.

— Хочешь сказать?

— Мы думаем, что она приняла Нэнси за свою дочку и, находясь в припадке, убила ее.

— К тому же сегодня на ней смерть Эрики. Такой же мотив, — добавил Лукас.

— Ваша теория мне ясна, но нет абсолютно никаких доказательств.

— Улик, возможно, нет, — ответил Эллиот. — Но есть одна странная ситуация, которая произошла прошлым вечером. Как только мы нашли адрес, то поехали к ней. Мэлми нас встретила, пригласила к себе в дом и вела себя как абсолютно здоровый человек. Но сегодня, когда мы вернулись, Мэлми уже не было. К тому же, там давно живут другие владельцы. Значит, она специально ждала нас, чтобы все это подстроить.

Шериф стал забивать ее имя в поисковую систему базы. Через несколько минут перед его глазами были все данные о Мэлми Сарен Калиссии. Сильно прищурив глаза, шериф удивился.

— Я ее знаю, — тихо сказал он. — Три дня назад она приходила и писала заявление о пропаже своей дочери.

Затем он стал рыться в тумбочке среди множества листов. Перебрав больше двадцати заявлений, он нашел нужное. Пробежав быстро глазами по тексту, шериф проговорил:

— Здесь написано, что ее дочь Адриана пропала больше пяти дней назад. Она указала ее приметы, но…

Эллиот поднял на него глаза.

— Мы пробивали эту девочку, но никаких данных о ней нет. Поэтому дело не было возбуждено. Естественно никто не занимался поисками, того, чего просто нет.

— И вы не придали этому никого значения? — грубо спросил Эллиот.

Шериф взял отложенные листы и кинул их в сторону.

— Каждый день сотнями заявления ложатся на этот стол. И можешь сам убедиться, какой местами тут бред.

В кармане Эллиота зазвенел телефон, не

обращая внимания, кто это, он заблокировал его.