Книги

Все цвета пламени. Часть 1

22
18
20
22
24
26
28
30

– Каким образом вы зачищаете почву, подвергшуюся изменению? – уточнил подробно записывавший ответы Скэр.

– Пламя! Оно очищает все! Главное – с ним не тянуть, – седой пленник тихо шептал ответы, было видно, что борьба с самим собой его утомила…

Я с самого начала почти не принимал участия в допросе, и причина далеко не в том, что это грязное дело. С одной стороны, у меня есть теперь в отряде те, кто справятся с этим лучше, и не стоит заступать дорогу профессионалам. С другой – рэберы, хоть и похожи на нагов, весьма миролюбивы, я сделал ставку на это и не прогадал.

– Почему так мало было наблюдателей возле зоны изменения и активно действующего гнездовья инсектоидов? – вопросы следовали один за другим, я уже давно потерял им счет, но отступаться никто не собирался – сведения нам были нужны, и самые разноообразные.

– Здесь королева улья старая, – равнодушно объяснил наблюдатель. – Рой небольшой, бойцов мало, не так давно они предприняли сразу две неудачные попытки высунуться за пределы пригодной для них Зоны, так что какое-то время тут будет тихо.

– А с активными ульями как боретесь? – поинтересовался я: захват новых территорий и освоение жизненного пространства – один из основных инстинктов насекомых. Не столкнуться с расширением молодых пятен заражения люди не могли.

– Там тяжко… – старик даже вздрогнул, словно воспоминания о прошлом пробились через гипнотический сон разума. – Только старое оружие и спасает. До королев без него не добраться, но и оно добра не несет. Земля после него долго болеет, даже рядом жить нельзя – все отравлено. Да и мало его теперь осталось.

Скэр прервал допрос, отдав старику команду «спать». После чего подполз ко мне поближе. Усевшись рядом, он подбросил в огонь пару сухих веток. И надолго замолчал, глядя на пламя, прежде чем заговорить.

– Этот мир для жатвы не подходит, – наконец произнес он. – Возможно, на соседнем континенте дела обстоят получше, и там утрачены контроль и всякая организация общества, но тут подобное не получится: запасы техно-оружия велики, причем они почти наверняка умеют его производить. Атомные заряды – это серьезно, – он покачал головой, – они сильно все усложняют, увеличивая риск до неприемлемых величин.

Выслушав его, уточнил, подбросив в огонь еще пару веток:

– Я так понимаю, здесь мы узнали всё, что могли. Первичный сбор информации завершен. Двигаемся дальше?

Скэр, чуть обдумав мои слова, согласно кивнул:

– Думаю да. Мы собрали достаточно информации для Совета Старших. В дальнейшей разведке смысла нет, только ненужный риск.

Экран Компаса возник передо мной, и я прикинул расстояние до ближайшей зоны отбытия. Примерно два дня пути верхом. Но, судя по полученным от старика сведениям, там располагались брошенные земли: территории, занятые большими бандами мутов – людей, подвергшихся изменениям во время терраформирования планеты. Весьма агрессивных и опасных, малочувствительных к боли, физически гораздо более сильных, чем обычные люди. К тому же, многие из них умели применять техно-вооружение, отдельные экземпляры которого все еще можно найти среди руин военных баз и в заброшенных городах. Так что в первоначально заложенные два дня мы однозначно не уложимся.

Альтернатива, к сожалению, была еще хуже. До другой зоны отбытия было примерно три десятка дней пути по территории, контролируемой Железным братством. Да и сама точка перехода находилась на земле, контролируемой инсектоидами из молодого и агрессивного улья.

– Что с этими двоими делать? – поинтересовался Скэр.

Чуть подумав над ответом, я принял решение.

– Пусть живут, если только Медж не захочет их жизни. Дом Змеи в этом мире ищет в том числе и возможных торговых партнеров. Железное братство – единственная здесь сила, с которой стоит иметь дело. Убийство их людей – явно не лучший способ начать знакомство.

Скэр согласно кивнул.

– Весьма мудрое решение. Здесь много больных. Радиация, вирусы инсектов… Наш Дом сможет неплохо заработать, продавая зелья лечения в этом мире. Владыка будет доволен. Я подготовлю для него доклад.