Книги

Всадник авангарда

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да ну? — Сквиббс быстрым мощным движением схватил Мэтью за грудки и отшвырнул в сторону. Мэтью запутался в собственных ногах и рухнул в бурьян и кусты, и тут же, лишь только он оказался вдали от света фонарей, о нем забыли.

Сквиббс и Кройдон бросились вперед, и хотя Берри отступила на шаг, но дальше было некуда, и, наверное, она подумала, что лучше замереть неподвижно и терпеть, потому что великан должен был появиться с минуты на минуту. Но, как справедливо заметил один из этих, с минуты на минуту — это не прямо сейчас.

Они встали по обе стороны от девушки.

— Прекратите! — крикнул Мэтью и попытался выбраться из переплетения колючек. Ноги не слушались.

Эти двое ткнулись лицами в волосы Берри, вдыхая ее аромат, а ей был навязан запах немытых тел, застарелого пота, соли и несвежей рыбы.

— Кайф, — выдохнул Кройдон и свободной рукой погладил Берри по щеке. — Ах, мать твою, кайф.

Мэтью попытался встать — ноги снова подломились.

— Прекратите! — повторил он, но с тем же успехом мог обращаться к камням.

Сквиббс медленно заскользил небритым лицом вдоль горла Берри. Она замычала от омерзения, отчаянно попыталась оттолкнуть Сквиббса, упираясь ему в плечо, но он не двинулся ни на дюйм, а серый обложной язык Кройдона зашевелился, высовываясь и прячась, касаясь веснушек на левой щеке Берри.

Мэтью было невыносимо. Он отчаянно шарил в темноте, нащупывая камень, палку, что угодно, чтобы швырнуть в этих мерзавцев, и в отчаянии открыл рот — звать на помощь огромного индийца.

Но не успел крикнуть, как его протащила сквозь кусты чья-то рука, вцепившаяся в воротник плаща.

В ту же минуту другая рука, шершавая как кора, зажала ему рот, предупредив любой возможный крик. Его поволокли назад, назад, через бурьян и меч-траву, колючки драли его одежду, потом его бесцеремонно бросили в сторону, как мешок, чтобы убрать с дороги. Чей-то палец плотно прижался к его губам, и смысл был понятен: Тихо!

И Мэтью понял — даже в таком одурманенном состоянии.

Это был призрак Устричного острова.

— Что там за шум, а? — Сквиббс посветил в кусты. — Эй, а куда пацан девался?

— Твою мать! — почти заорал Кройдон. Он тут же забыл о веснушках Берри и уставился на то место, где только что валялся Мэтью Корбетт. — Пропал, гад!

— Вижу, что пропал! — Сквиббс чуть не плакал. — Что толку говорить мне, что он пропал?

— Сбежал! Господи разрази! Эта обезьяна тебе голову за него оторвет!

— Мне? Тебе было сказано за ним приглядывать!

— Я так и делал, пока ты с девчонкой не начал возиться!