Книги

Время войны

22
18
20
22
24
26
28
30

— Конечно, Сергей Иванович.

— Надеюсь, вы понимаете, что без контроля со стороны НКВД мы не сможем там развернуться, поэтому, скорее всего, операцией будет руководить кто-то от госбезопасности СССР, ну а вы в качестве консультанта.

— Какие у меня будут полномочия?

— Давайте обсудим это после совещания. Вы ведь знакомы с обстановкой, поэтому составьте план оперативных мероприятий, прикиньте необходимые силы и средства.

— Вертолеты в моем распоряжении?

— Да, до особого приказа. Только с боеприпасами проблемы, поэтому выкручивайтесь…

— Хорошо, Сергей Иванович, будет очень интересно… — Лукичев сделал пометку в ежедневнике и, иногда бросая на меня быстрые взгляды, что-то начал быстро писать.

Я удовлетворенно вздохнул. Один из зубров, которые вполне могли в будущем доставить мне некоторые неприятности, был занят весьма трудным и опасным делом. Это и так непросто, устроить большой переполох в полосе наступающего противника, тем более Лукичев профессионал с большой буквы, и для него это было настоящим вызовом. Он, конечно, сразу понял, что я его отдаляю от управления системой бункеров с установками путешествия во времени, но, с другой стороны, ему нужно срочно набирать баллы перед руководством СССР, а тут такая возможность проявить себя. Теперь Щедрый. Я мельком глянул на свой планшет, где перед совещанием настучал основные тезисы и проблемы, которые хотел бы решить и обсудить.

— Михаил Олегович, теперь вы.

Щедрый сидел на стуле, вытянув ноги в начищенных до блеска берцах, и недобро посматривал на Лукичева, который втянул его во все это. Услышав свое имя, он поднял голову и немного раздраженно уставился на меня. Видно, его сильно задело наше самоуправство относительно его воинства, он наверняка рассчитывал на нечто другое, учитывая его возможности. А тут мы с ходу народ в бой, обрисовали перспективы и, пока люди в эйфории от открывшихся горизонтов, мы продавили несколько решений, которые были встречены простыми бойцами и офицерами, особенно те, у кого семьи, с огромным энтузиазмом. Но полковник сдержал себя и вполне доброжелательно ответил. Надо его растормошить и тоже загрузить работой.

— Михаил Олегович, вы, наверно, обижаетесь, но давайте пока не делать скоропалительных выводов. Сейчас от вас будет зависеть будущее воздушно-десантных войск СССР и эффективность их применения в ближайшее время.

Он не показал вида, но задача была интересной, и его взгляд изменился.

— Что я должен делать?

— В первую очередь, проект учебно-тренировочного центра, с подробной раскладкой по необходимой материально-технической базе, по специалистам, инструкторам. Разработка учебно-методических пособий, планов, уставов. На вас будет создание воздушно-десантных войск в том виде, к которому вы привыкли. Хотите, можно особым приказом к вам в подчинение откомандировать Маргелова, он, кажется, сейчас полком командует. В общем, если вы управляли целой бригадой, то и учебный центр сможете организовать. Думаю, это реальная задача для специалиста и профессионала вашего уровня. Мочить немцев занятие почетное и приятное, особенно с нашей техникой, а вот обучить предков это труднее. Мы им переправили кучу уставов и всякой литературы, но без нормальных инструкторов это будет напоминать обучение делать детей по учебнику биологии шестого класса. Возьметесь, Михаил Олегович?

За время моего монолога его взгляд со спокойно-нейтрального стал заинтригованный, и когда он услышал про Маргелова, даже изменил позу. Ну кто из истинных ветеранов ВДВ не знает легендарного Маргелова.

Щедрый, выслушав меня, чуть ухмыльнулся.

— Умеешь, майор, ты людьми манипулировать. Но мне нравится твой подход. Кого из своих людей я могу привлекать?

— Кого угодно. Ну, естественно, после соответствующей проверки и согласования с госбезопасностью СССР. Сами понимаете, порядок.

— Хорошо. Я могу рассчитывать, что в нашем мире мне будет оказываться содействие по доставке необходимых грузов?

— Михаил Олегович, мы делаем общее дело.