Книги

Время не ждет

22
18
20
22
24
26
28
30

«Этот человек управляет огромным королевством? Он очень странно себя ведет. Неужели я действительно столь похож на его брата, раз все придворные крысы так засуетились? А что, если это правда? Прошло пятьдесят лет… Неужели я так долго был в рабстве у суккубы?»

Эти мысли придавили Эргарда к земле, скинули защитные оковы с его души. Он вспомнил слова василиска о том, что сам мог бы стать королем. Проклятое чудовище, неужели было так сложно освежить память и ему?

– Не знаю, о чем вы, – бросил герцог Серран в ответ монарху и перевел взгляд на стоявшую перед ним женщину, которую звали Мерея. – Зачем она здесь?

Она казалась хрупкой и ломкой, но держалась по-королевски.

– Мой господин, вы совсем ничего не помните? Даже Амареллу? – в светло-серых глазах незнакомки засветилась потаенная радость.

– Мне нечего вам ответить. Меня зовут Эргард, мой титул – герцог Мортран Серран. Но это неважно. Давайте лучше обсудим реальную угрозу…

– Талейн! Или герцог Серран, если тебе угодно, – Аргольд обогнул стол и остановился рядом с ним. – Поставь себя на мое место. Ты не можешь быть кем-то другим. И почти не изменился за эти пятьдесят лет, хотя я постарел. Знаю, ты потерял память. Да и матери у нас разные. Твоя умерла при родах. Эстрея была очень необычной женщиной. Поговаривали, что в ней течет кровь загадочной сумеречной расы, как и в Мерее. Посмотри! Ей уже почти семьдесят лет, но женщина все еще молода, как и ты. Вы встречались еще до того, как ты взял в жены Амареллу.

– Да, мой господин. – Мерея томно взглянула на Эргарда и улыбнулась краешком резко очерченных губ. – У нас был роман. Вы остановили свой выбор на Амарелле, но я продолжала вас любить.

Герцог Серран перевел взгляд на ее чуть раскосые миндалевидные глаза, затянутые поволокой. Где-то он уже видел похожие черты лица: изящный прямой нос с горбинкой, небольшой, но волевой подбородок, хищный взгляд. Ну конечно же, удивительное сходство с королевой Тормандского королевства!

– Вы с королевой Дереей родственники? – спросил он, больше не церемонясь.

За Мерею ответил Аргольд:

– Родные сестры. Все были уверены, что ты выберешь ее в жены, но волею случая или судьбы ты встретил Амареллу. Мерея все равно переехала в Вильтранию и осталась жить в королевском замке. Она так и не вышла замуж после твоего исчезновения.

– Если я решил жениться на Амарелле, то почему ты не вернулась домой? – прямо спросил у нее Эргард.

– Сестричка ненавидит нас с Вильтранией. Любовник давно промыл ей мозги. Здесь, со своим даром исцеления, я всегда при дворе, ведь его величество нуждается в этом. . К тому же все знают, что я не могу лгать: мне становится очень плохо…

– Тал… Эргард, наши подданные обеспокоены, они думают, ты принял обличье моего брата. Только Мерея сможет их убедить в том, что ты не опасен. Докажи им, прошу тебя!

Взволнованный монарх с коротко подстриженной бородой выглядел моложе своих лет. Эргард вновь уставился на его лицо, в котором было что-то неуловимо знакомое. Он вглядывался долго и мучительно, пытаясь вспомнить. Так, наверное, прошло несколько минут. Наконец, герцог хмыкнул и осмотрелся. Все были настолько заинтригованы, что никто – даже недавно набросившийся на него Тарн Валентис и тот, которого называли Арамилем, – не сказал ни слова. Они стояли неподвижно, безмолвные свидетели разгадки его забытого и болезненного прошлого. Леория, рыцарь Араник да Фреск, Эльрика, герцог Вир Монт, стража и все остальные без единого звука смотрели на него, ожидая решения.

– Так в чем же дело? – поинтересовался Эргард у Мереи, нарушив повисшее молчание. – Ты узнала меня, разве нет? Скажи им.

– Я смогу быть уверена, только если поцелую тебя, – во всеуслышание заявила бесстыжая целительница.

Эргард настолько опешил от этих слов, что не нашелся что ответить. Не теряя ни секунды, Мерея подошла совсем близко, почти вплотную и положила руки ему на плечи. Встав на цыпочки, она шепнула:

– Ты же хочешь знать правду?