Книги

Возвышение силы

22
18
20
22
24
26
28
30

— ТЕБЕ ЧТО-ТО НЕ ЯСНО, ЛЕЙТЕНАНТ⁈

— Нет! Команду принял!

— Исполнять!

Молодой еще парень, возглавляя группу раненных патрульных, пошел к отсеку эвакуации. Благо, от рубки было совсем недалеко идти. Лишь, когда он скрылся, капитан обратился к остальным патрульным.

— Ну что, парни? Вы готовы исполнить наш долг и не отдать эту красотку врагу? Кто колеблется — я не держу. Можете идти с лейтенантом, я и слова не скажу.

Вместо ответа в рубке повисла тишина. Никто не сдвинулся с места.

— Я вас услышал, парни. Спасибо. Значит, тогда проверяйте оружие, скоро выдвигаемся. Только накинем небольшой крюк. Заглянем к нашим гостям. Не слишком красиво лишать их возможности эвакуироваться.

Глава 11

Ранее, панели управления отсеком на корабле то давали доступ, то отказывали в нем. Даже капитану. Сейчас же, они и вовсе полностью отключились.

— Если живы останемся, то переведусь на корабль без дверей, — Малгалар сорвал блокиратор с двери и вогнал ножны своей шпаги в специальный паз, как раз предназначенный для аварийного открытия двери при отключении питания. Проблем не возникло и полотно понемногу отъезжало в сторону. — Панические атаки при виде дверей — уж точно не то, что я хотел заработать на службе.

— Капитан, вам помочь? — к пыхтевшему у двери Малгалару, подошел один из патрульных.

— Не нужно. Нужно бороться со страхами самому. Держите лучше периметр. Эти дроиды вполне могут атаковать нас и без носителей. Используйте сканеры.

— Хорошо. Правда, мы как ушли с казарм, нас так никто и не атаковал. Они там, вроде бы, между собой сцепились? Может поубивали друг друга, а мы зря переживаем? — Мда… Драк Дир и не думал, что в его отряде есть такой наивный мечтатель.

— И не надейтесь. Они действуют грамотно и логично. Атаковали персонал корабля. Устроили хаос и уменьшили количество потенциальных целей. Воспользовались замешательством и взяли управление искином под свой контроль. Если нас не атакуют, то это не значит, что о нас забыли или не могут. Я более чем уверен, что просто у чертовых дроидов появились более важные задачи. А если это так, то нам нужно поторапливаться, потому что, когда дроиды их решат, то точно примутся за нас, — капитан отодвинул дверь и вошел в помещение. Оно оказалось технической развязкой для входа в разные отсеки. И каждый из этих входов был так же перекрыт. — Да чтоб проклят был тот инженер, что наделал так много дверей и не додумался усилить защиту искина. Гореть ему в огне суперновой! Он не врага продвижение замедляет, а наше!

Капитан, не смотря на утонченный внешний вид и привитые с детства манеры, сейчас самозабвенно матерился. Смотрел на закрытые двери и снова ругался.

— Ладно, время дорого. — выбрав нужную дверь, он хотел начать ее аварийное вскрытие. Но, не в этот раз.

Гулкий удар и скрежет стали. Патрульные в ту же секунду навели на дверь оружие, аккуратно оттеснив капитана. Кто-то, с противоположной стороны, ударил по двери с такой силой, что она изогнулась. В ее центре проявилась узкая, длинная вмятина.

Еще удар.

Материал двери разорвало, а на месте вмятины красовалось поблескивающее на свету лезвие. Лезвие топора. Его тут же выдернули, противно скрежеща металлом.

— Оу, капитан. Мы приносим извинения за порчу вашего имущества, — с противоположной стороны прозвучал голос Александра. — Просто мне показалось, что вам требуется помощь.