Ей было шестнадцать. Всего лишь чертовы шестнадцать, и все же она бросила единственную семью, которая у нее была, потому что верит в справедливость превыше всего остального.
Никому, и я имею в виду, никому,
Мозес возвращается один, нахмурив брови.
— Я потерял его, сэр. Он... кажется, хорошо знает эту местность.
Я беру Аврору на руки, и она хнычет, губы ее дрожат. Должно быть, ей снится очередной кошмар. Именно тогда она наиболее уязвима, и ее стены рушатся одна за другой. Когда кошмары настигли ее, когда она спала в моих объятиях, она держалась за меня, ее ногти впивались в мою грудь, будто в поисках якоря, которого у нее никогда не было.
Тот факт, что она всю свою жизнь была одиночкой, так похож на меня. Разница лишь в том, что я использовал это, чтобы подняться, в то время как ей пришлось бежать. Ей приходилось страдать молча, в том числе и во время сна.
Достаточно скоро я заставлю все ее кошмары исчезнуть, даже если это будет последнее, что я сделаю.
— Позвони Харрису, — говорю я Мозесу. — Нам нужно организовать подпольную встречу.
Если ублюдок, который напал на нее сегодня — а я предполагаю, что это тот же человек, который ударил ее ножом одиннадцать лет назад, — думает, что сможет убежать от меня, он понятия не имеет, с кем он имеет дело.
Он может обмануть саму судьбу, но он никогда не сможет обмануть меня.
Я найду подонка, который сделал это с ней, и буду наслаждаться тем, что покончу с его жизнью как можно медленнее.
Аврора моя, и я принесу хаос в мир, защищая то, что, черт возьми, принадлежит мне.
Глава 6
Аврора
Мясистые пальцы обхватывают меня за талию и тащат по грязи. Черная, безжалостная грязь.
Теперь моя очередь.
Я умру сегодня.
Но... почему? Что я сделала?
Я пытаюсь бороться, извиваться, кричать, но ни один мускул в моем теле не двигается. Я заперта в собственной шкуре, откуда не доносится ни звука.
Пока меня тащат, моя голова ударяется о твердую землю.