Книги

Возвращение. Там где сердце

22
18
20
22
24
26
28
30

Вздохнула, снова положила руку на шар и произнесла: — Рут, принеси мне пожалуйста список, который лежит на столе в моей гостиной.

— Хорошо, госпожа — проговорил шар или Рут — не важно.

Зато мне тоже стало смешно, я представила, что мобильный телефон попал на сто лет в прошлое и там продолжил работать — реакция тех людей, мало бы отличалась от моей нынешней.

Я расхохоталась и со мной вместе, уже не сдерживая смех, смеялся Макс.

За этим нас и застал Эдвард.

Вытирая слезы, я развернулась к нему и замолчала в ожидании. Макс, быстро сориентировавшись, прошмыгнул к выходу и был таков.

Глава 9

Пауза затягивалась. Мы оба молчали.

Эдвард внимательно смотрел на меня, как будто видел впервые. Его взгляд медленно скользил по моим непокорным волосам, выбившимся из прически, по моему лицу, нежно поглаживая взглядом каждую морщинку — какое счастье, что их не так много, спустился к губам, от чего по моему позвоночнику пошла волна мурашек, спустился к шее и, перепрыгнув на руки, вновь поднялся вверх. Его глаза встретились с моими.

Его взгляд завораживал, мысли начинали путаться, хотелось просто подойти и прижаться к могучей груди, затянутой в белую рубашку и утренний жилет.

— Я прошу прощения, я был не прав — начал барон. — Мне действительно следовало начать с того, что вас волновало Алисия, а не с того, что много лет волнует меня. Давайте сначала найдем ответы на ваши вопросы, а потом перейдем к моим проблемам и просьбам.

Так и хочется закричать:- «Эдвард, не переигрывай!»

— Я абсолютна с вами согласна, но что бы время не пропадало даром, давайте беседовать и искать мне книги, которые порекомендовала Таня, хорошо?

На лице Эдварда я не увидела вселенской радости, скорее обреченность, ну и ладно. Не все мне перед ними козликом скакать, пусть поскачет он.

Я положила на столик список и только тут поняла, что я его написала на русском языке, который вряд ли будет понятен мужчине с другой планеты. Блин! Хотя! Мама когда-то учила меня писать на секретном языке, понятном только нашей семье. Преподносилось это как игра в шпионов, но я теперь думаю, не все так просто. Можно попробовать, лишь бы не забыла.

Я подошла к столу и напротив каждого названия книги на русском — написала название на «шпионском» языке.

— Эдвард, я скорее всего не знакома с вашей письменностью, поэтому названия написаны на моем родном языке, а рядом, я так надеюсь, написала перевод на ваш язык.

— Только мне непонятно, на каком языке я с вами теперь разговариваю? Я же вас понимаю, а вы меня!

Он встал рядом со мной, ноздри защекотал приятный запах хвойной сосны и терпкой гвоздики. Мысли снова повернули в другое направление, никак не связанное с книгами и образованием. Захотелось просто прижаться и вдыхать родной запах. Когда он стал родным для меня — история умалчивает.

Взяв в руки список, внимательно его изучив, он поднял на меня глаза: