– Разумеется, – сказала Джо.
Кэррик зашагал обратно к выходу, мимо змеящейся очереди машин. На их осмотр уйдет еще не один час.
– Первые впечатления? – спросил Стрэттон.
– Сделка с наркодилером пошла не по плану, – сказала Джо. – Они знают подозреваемого и должны денег. В полицию позвонили не сразу, потому что были напуганы. Не получится копнуть и разузнать, кто промышляет в этом районе?
– Поручу Хейди Тан, – сказал Стрэттон. – Это ее область. Сможете задержаться? Пока с этим делом не разберемся, никакая помощь не будет лишней.
Джо не знала, чем реально может помочь. В Бате ее ждали горы оперативных данных по банде Томпсонов. А еще ей хотелось послеживать за делом Джонса, пусть и неофициально, а это похищение наверняка никак с ним не связано, несмотря на внешнее сходство.
– Не уверена, что это понравится моему шефу, – сказала она.
– Это Роб Бриджес, да? Давайте я с ним поговорю – мы уже как-то пересекались.
– Да, сэр. Я бы осмотрела эту лодочную станцию, если вы не против. Взять пацана с собой?
– Действуйте.
Стрэттон пошел к главному входу, а Джо заглянула в кабинет.
– Можно ненадолго похитить у вас Арта? – спросила она у врача скорой.
– Он получил удар, – немного пренебрежительно ответил молодой человек. – Нельзя исключать…
– Поднимайся, – сказала Джо, жестом подзывая Арта. – Мне нужно, чтобы ты шаг за шагом рассказал, как все было.
Арт встал на ноги и пошел за ней.
Они направились к реке и мосту. Джо зажгла карманный фонарь.
– Давно знаешь Найла? – как бы между делом поинтересовалась она.
– Это младший брат моего приятеля. Наши родители дружат.
– И такого, как сегодня, у вас обычно не бывает?
– Похищений? – саркастически уточнил Арт. – Да, пожалуй.