Книги

Воздух, которым мы дышим

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это мой магазин, — невозмутимо говорит Гарри и просто отворачивается. Гарри не тот мужик, что позволяет женщинам ему указывать.

Тесса испускает яростный рык, затем кладет на ленту сто долларов и упаковывает нашу покупку.

— Сдачи не надо, — кричит она на весь магазин, и почему-то я горжусь ею.

Большую часть времени Тесса была молчалива, и я подумал, что Гарри так сильно пугает ее, что она просто покорится своей судьбе. Но она, определенно, не боится его, о чем я могу судить по молниям в ее взгляде, и поражении в его. Значит от визитов в городок ее удерживает вовсе не страх.

— Спасибо, — говорю я, все еще улыбаясь, когда мы подходим к машине, сгружая покупки в кузов грузовика.

— За что? — удивленно спрашивает Тесса.

— За то, что добыла для меня стейк.

— Ты это заслужил.

Она скрещивает руки на груди и смотрит на главную улицу.

Я пользуюсь случаем, и скольжу взглядом по ее голым ногам. Эти шорты — действительно отличное изобретение. У Тессы слегка загорелые, стройные, совсем не худые бедра.

— Ты объяснишь мне, что только-что произошло?

Тесса пожимает плечами, затем смотрит на меня. На ее лбу выступили капли пота. В настоящий момент я не уверен, что именно — летняя жара или напряжение — терзает ее так, что грудь Тессы тяжело поднимается вверх и вниз при каждом вздохе. Она глубоко вдыхает.

— Это несправедливо, — восклицает Тесса дрожащим голосом. — Он никогда не поддерживал меня, даже когда все было не так уж плохо, — она качает головой и фыркает, — Я не хочу говорить об этом. Поехали.

Мне хочется застонать от разочарования, когда Тесса снова закрывается от меня. Только у меня появилась надежда, что она откроется, как все улетучилось. Но проявление разочарования, вероятно, ни чему не помогло бы, поэтому я проглатываю свою реакцию и киваю.

Глава шестая

Тесса

— Мне кажется странным сидеть здесь снова, наблюдая, как садится солнце.

Мы с Лиамом сидим на веранде перед домом, глядя на закат. С момента, как Джордж ушел, между нами возникло какое-то странное напряжение. Я не уверена, то ли это от ощущения покалывания на коже, словно от тысяч крошечных насекомых, потому что Лиам сидит рядом со мной, и я отчетливо осознаю, что мы одни, то ли от того, что он ожидает от меня объяснений по поводу произошедшего в городе. Во время еды он не сказал ни слова, но теперь мы наедине, и уверена, что он ожидает, что я что-то скажу. Мне нужно это сделать, но чувство скованности не позволяет открыться, потому что нелегко доверять кому-то подобные вещи. Ни кому-то чужому, ни многолетнему знакомому.

Я едва дышу, размыкая губы и стараясь выдавить из себя первые слова. И чем больше пытаюсь, тем сильнее становится ощущение, сдавливающее грудь, словно пластиковый пакет на голове или веревка на шее.

— Закат здесь красивый. Думаю, именно поэтому я так сильно полюбила это место, — вместо этого говорю я, и эти слова удивительно легко соскальзывают с губ.